英語の裏ワザ【ワンポイントレッスン】~85~ 「なんてもの」

よくある間違えやすい英語をわかりやすく説明します。

 

「タダの昼食なんてものはない。」

⇒ There isn't a free lunch. ×

 

この英語は完全に間違ってはいないですが、

「なんてもの」というところが訳されていません。

「無料の昼食はありません」という意味になります。

つまり、

「ここのホテルには朝食はついていますが、昼食はついていません」

というようなシチュエーションで使います。

 

「なんてもの」は "no such thing as" と言います。

例えば、 There's no such thing as a unicorn!

(ユニコーンなんて存在しませんよ!)

「タダの昼食なんてものはない」には

もちろん「タダより高いものはない」という

ことわざ的に深い意味が込められています。

 

 

「タダの昼食なんてものはない。」

⇒ There's no such thing as a free lunch. 

 

Don't worry about making mistakes in class!

Everyone makes mistakes!

There's no such thing as a perfect English speaker!

 

教室でミスを恐れないで!

誰でも間違えることがあります!

完璧な英語の話し手なんて存在しませんよ!

 

 

A delicious English lunch!

 

 

★過去のテーマはこちらから

語学カレッジ「英語の裏ワザ」