英語の裏ワザ【ワンポイントレッスン】~55~ Passive causative form 使役の受動態

よくある間違えやすい英語をわかりやすく説明します。
彼はお母さんに宿題をさせられました。
⇒ He was made do his homework by his mother. ×
使役の "make"(させる) の使い方は難しいですね。
能動態の場合、 "to" は確かにいりません。
例えば、「お母さんが息子に宿題をさせました」は
The mother made her son do his homework になります。
しかし、受動態になると "to" が必要になります。
つまり、 "He was made to ...." となります。
⇒ He was made to do his homework by his mother. ○
ちなみに、より強い "force"(強いて...させる)を使うと、
能動態、受動態の両方とも "to" が必要です。
His mother forced him to do his homework.
(お母さんは彼に無理やりに宿題をやらせました。)
He was forced to do his homework by his mother.
(彼はお母さんに無理やりに宿題をさせられました。)
I was made to take out the trash!
(ゴミ出しをさせられました!)