よみカル英文メルマガ第99号(2018年5月)

【Yomiten】 よみカル英文メールマガジン第99号(2018年5月)

よみうりカルチャーが月に1回配信しているメールマガジンです。
やさしい英語エッセーや、スポーツ英語、役立つ英語表現を
楽しく紹介しています。その他、よみうりカルチャーのおすすめ講座
など、盛りだくさんの情報をお届けします。

■目次■
1. ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~
2. 今月のおすすめ講座
3. 今月のプレゼント(ねこ画展~東京ドームシティ 他)
4. 英文・中国語・韓国語 通信添削講座のご案内
5. スポーツ英語にチャレンジ
6. 長辻先生のバーブ・ヒロコ流 英語の楽しみ方
7. リー先生の僕も書いてみた!~英文エッセー~
8. 役立つ英訳「Yak Yak Yak」
9. お知らせ
10. 編集後記

************************************************************

1.【ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~】

~ よみうりカルチャーの英会話講師、ダミアン・ベイフォードさんが遭遇し
た面白いエピソードを英語でお届けします
~My son plays a lot of sports. He often gets bumps and bruises. Last
week he came home with a bruise on the front of his leg, below his
knee.

"What's wrong?" I asked.

"I bruised my leg," he replied.

"Do you know the word for 「すね」 in English?" I asked.

He didn't. I said, "It's a new word! It's 'new'."

"That isn't helpful," he said.

"Oh, yes it is," I replied. "The word in English is 'shin'!
'shin' is 'new'."

His reply was ...?

Shi~n! (しーん!)


★「語学カレッジ」でダミアンさんの「英語の裏ワザ」を掲載中
(更新不定期)⇒ https://www.ync.ne.jp/gogaku/shittoku/urawaza/



2.【今月のおすすめ講座】

―――――――――――――――――――――――――――――――
日本遺産認定記念講座

「荒波を越えた男たち 北前船ゆかりの地を巡る」
―――――――――――――――――――――――――――――――
江戸時代から明治末期にかけて、荒波や激しい潮流を乗り越え、
蝦夷(北海道)と京、大坂を結んだ「海の総合商社」の北前船。
日本遺産である「北前船」の役割と文化、地元の食や見どころを
解説する公開講座です。

*横浜、荻窪センターで開催。受講料各回1,080円
お申込み、お問い合わせは各センターへ

【横浜センター】Tel 045-465-2010 yokohama@ync.ne.jp
【荻窪センター】Tel 03-3392-8891 ogikubo@ync.ne.jp

~事前講座~
「海の総合商社 北前船 スタート講座」
講師:日本エッセイストクラブ会員 加藤 貞仁
横浜センター 6月26日(火)12:30~14:00
荻窪センター 6月28日(木)15:00~16:30

≪横浜センター≫
◎ 7月3日(火)12:30~14:00 福井県坂井市
◎ 8月7日(火)12:30~14:00 石川県加賀市
◎ 9月4日(火)12:30~14:00 富山県富山市

≪荻窪センター≫
◎ 7月5日(木)13:00~14:30 新潟県佐渡市
◎ 8月9日(木)13:00~14:30 山形県酒田市
◎ 9月6日(木)13:00~14:30 新潟県新潟市


3.【今月のプレゼント】


このメールマガジンの配信を受けている方限定です。

―――――――――――――――――――――――――――――――
1. ねこ画展~ねこ画から生まれた愛おしい世界
―――――――――――――――――――――――――――――――
◎東京ドームシティ Gallery AaMo (東京・文京区)
7月8日(日)まで有効の招待券5組10名様

ねこ好きの聖地「にゃんこ堂」がおすすめする今注目の作家8名に
よる「ねこ画」の企画展です。バラエティ豊かに描かれた猫たちの
絵をお楽しみください。



―――――――――――――――――――――――――――――――
2. ヌードNUDE ~英国・テートコレクションより
―――――――――――――――――――――――――――――――
◎横浜美術館(横浜・みなとみらい)
6月24日(日)まで有効の招待券2組4名様

日本初公開となるロダンの大理石彫刻≪接吻≫をはじめ、近現代
美術の殿堂・英国テートが所蔵するターナーやマティス、ピカソや
ホックニーらの「ヌード」をテーマにした作品と、その歴史を紹介します。


―――――――――――――――――――――――――――――――
3. 第52回公募展 手工芸作品展
―――――――――――――――――――――――――――――――
◎東京都美術館(東京・上野公園)
6月3日(日)まで有効の招待券2組4名様

各分野で育まれてきた手工芸作品を公募し、展示いたします。
作品展会期中の5月30日、31日、6月2日には、ワークショップを
開催します。



*住所・氏名・電話番号・ご希望のチケット番号、メルマガの感想を
ご入力の上、yomiten@ync.ne.jp
宛にメールでご応募ください。
件名に「5月プレゼント」と入力してください。
(締め切りは5月25日)
*必要事項の記載されていないメールは無効となります。
*当選者の発表はプレゼントの発送をもって代えさせていただきます。



4.【英文・中国語・韓国語 通信添削講座のご案内】※2019年5月より英文のみになりました

ネイティブ講師があなたの文章を優しく添削します。
無理なくできる月1回の通信添削講座です。
*随時入会できます。
*便利なコンビニエンスストアでのお支払いです。

指導講師
●英語
:ダミアン・ベイフォードほか
●中国語 :徐 迎新(ジョ・ゲイシン)
●韓国語 李 銀淑(イ・ウンスク)

~講座の流れ~
1.毎月講師からテーマと例文メールを送信します。
2.テーマに合わせて文章を作成し、メールで送信してください。
(各言語に文字数の制限があります)
3.講師がコメントを付けて添削・返信します。

受講料
1回/972円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 1,080円(一般価格)

3回/2,916円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 3,240円(一般価格)
6回/5,832円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 6,480円(一般価格)
*コンビニエンスストアでの振込手数料(108円)が別途かかります。

講座の詳細は⇒ https://www.ync.ne.jp/gogaku/tensaku/



5.【スポーツ英語にチャレンジ】

~2020年には東京でオリンピックが開催されます。この機会に
スポーツ英語にチャレンジしてみましょう~

One Point English for the 2020 Tokyo Olympics!

Keeping with the theme of
Major League baseball, the Seattle Mariners
announced that Ichiro Suzuki had
been appointed special advisor,
and would not play again during the 2018 season.

(4月のメルマガと同様に)アメリカの大リーグのテーマを続けますが、
シアトルマリナーズは、イチロー選手が特別アドバイザーとして就任し、
2018年には選手として出場しないことを表明しました。

Although Ichiro has not officially retired, it is likely that this signals
the end of his playing career.

イチロー選手は正式に引退はしていませんが、おそらくこれが彼の現役
生活の終わりとなるでしょう。

However, the Mariners are going to open their 2019 season in
Japan.

しかし、マリナーズの2019年の開幕戦は日本で行われる予定です。

How do you say「イチローの引退試合は来年東京で行われるかも
しれません」 in English?

アメリカで行われる「引退試合」は "farewell game"
と言います。
この試合を最後に、現役引退を表明する選手のためのものです。
しかし、試合は勝負の世界ですから、もう貢献できない選手が出場する
ことは滅多にありません。
通常は、試合の後にretirement ceremony (引退式)が行われます。

「行う」は "hold" と言います。受動態にすると "be held"
になります。

「~かもしれない」は、可能性がどちらかというと低い方なので
"probably" よりも "maybe" と訳した方が良いと思います。


「イチローの引退試合は来年東京で行われるかもしれません。」

⇒ Maybe Ichiro's farewell game will be held in Tokyo next year.


*錦糸町センターで「現役記者と英字新聞で学ぶスポーツ英語」講座を
開設しています。
読売新聞英字新聞部記者の並木大さんがユニークな角度からスポーツ
英語を解説します。
(見学・体験レッスンできます)
詳細は ⇒ https://www.ync.ne.jp/kinshicho/latest/02150010.htm

*並木先生のコラムが電子書籍になりました。わずか227円とお買い得。
スマホやパソコンで読むことができます。(第2弾です)



6.【長辻先生のバーブ・ヒロコ流 英語の楽しみ方 その14】

*長辻さんの写真はこちらです↓

https://www.ync.ne.jp/lang/picture/Hiroko%20Nagatsuji.JPG

英語講師のかたわら、通訳案内士としての仕事も少しずつ増えて
まいりました。海外からのお客さまの案内の合間に、お名前を漢字
に当てて差し上げると、とても喜ばれます。

先日も、Brianさんに、「武来庵」と書いてみせて、「武は、武士
(SAMURAI)の武ですよ」と説明したら、大感激されました。
そんな風に漢字を当てて自分の印鑑を作ってもらえるお店も
あちこちにあり、海外からの観光客に大人気のようです。

2か月前のYOMITENでも書かせていただきましたが、私のクラスでは、
英語のリエゾンや連音に慣れてもらうために、あえて、黒板に漢字を
書いて、生徒さんたちの度肝を抜いています。

数々のヒット作(?)の中でも、人気の定番は、「愛幅」(I
have a...)と、過去形の「愛肌」(I had a...)です。

英語アレルギーがあるうちは、受講生は、一単語ずつ切って

発音してしまいがちなので、この漢字表記ショック療法は、

結構効果があり、なめらかな発音に近づけることができます。

ちなみに、「アレルギー」は、ドイツ語からの外来語であって、英語
ではありません。
英語は、allergyで、頭にアクセントがきます。漢字表記は、「主」。
シュ、ではありませんよ、アルジと読んで覚えてください。

さて、こんな風に、しょっちゅう脳内で、英語と漢字の間を行き来して
いるものですから、先日も、ビジネスの場で"visionary"(先見の明の
ある)という英単語を聞くなり、「美女也」と脳内で、一括漢字変換されて
しまいました。今後、わたくし、「バーブ・ヒロコ」名を返上して、「美女也
・裕子」と呼んでいただいてもよろしいかしら?

もっとも、visionaryという形容詞には、先述の「先見の明のある」という
意味のほかに、「空想にふける」という意味もあるので、まぎらわしい
ですね。私は、どちらの「美女也」かしら?さっそく、クラスの生徒さん
たちに訊いてみることにいたしますね。


☆☆長辻先生が担当しているセンターはこちらです☆☆
→→
荻窪・町屋・金町・恵比寿・大森・横浜センター
詳しくは https://www.ync.ne.jp/
をご覧ください。



7.【リー先生の僕も書いてみた!~英文エッセー~】

よみうりカルチャーの英会話講師、リー・フォウラーさんのエッセーを
英語でお届けします。テーマは英文添削講座の課題と同じものです ~


*リーさんの写真はこちらです↓
https://www.ync.ne.jp/lang/picture/Lee%20Fowler.JPG

今回は2017年4月の課題で「TV Shopping 」です。
英文添削講座を受講中の皆様、4月の英作文は覚えていらっしゃいますか?
リー先生の作文と読み比べてみてください。

I have never bought any product from a television shopping channel or
advert. I am a great believer in 'if it is too good to be true then it
probably isn't true'.
I am highly suspicious of 'magic' cleaners, exercise machines that
give you the body of a Greek god and supplements that change creaking
joints to those of a supple gymnast.

However, at times I do enjoy watching these advertisements. Sometimes they
are better than some comedies on TV. The ones from America are the best.
The presenters are hand-picked to portray the most perfect stereotypical
example of the kind of person the product is aimed at. For example, DIY
goods presenters are usually muscular, handsome men with beards and
unfeasibly white teeth. They confidently brandish potentially deadly cutting
tools. They go about demonstrating their product by cutting a car in half
with ease.

I also find the adverts in front of a live audience very amusing. Who are
these people? How did they learn how to "Oooh and aarhh" in unison so
well? Why are they so surprised that the seller lowers the first priced offered?

Many of these products do look good and I understand why people are
tempted. Advertising standards are very strict so they must tell the truth
about the products. However, if it is something available in the shops I'd
prefer to see it up close first. If it is not available in the shops I
always ask myself "why not?'.

☆☆リー先生が担当しているセンターはこちらです☆☆
→→
荻窪・北千住・八王子・町屋・金町・錦糸町・横浜・川崎・浦和・大宮
詳しくは https://www.ync.ne.jp/
をご覧ください。



8.【役に立つ英訳 Yak Yak Yak】

~次の文章は英語でどのように言えば良いでしょうか~

「子供のころ大阪に住んでいました。」

ヒント
1. ここで言う「子供」は自分だけですから、 "children" ではなく
"a child" が良いです。 "When I was..." は「~のころ」に当たります。
2. 別の「子供のころ」の言い方は "childhood" を使います。
"childhood" を使った場合は、所有格も必要です。
3. 「住む」(live)の動詞は、通常は進行形になりません。
4. かつて「住んでいた」ので、 "used to" の言い方がぴったりです。

答えは今月号のメールマガジンの最後に載っています。

~「Yak Yak Yak」は「おしゃべり」という意味です~



9.【お知らせ】

「2018ミュージックフェスタ」開催

関東エリア19センターの音楽、邦楽講座の講師・受講生による発表会
「2018ミュージックフェスタ」を開催します。ピアノやフルート、ギター、
尺八などの楽器部門と、シャンソンやコーラスなどの歌部門の受講生が、
練習の成果を発表する音楽の祭典です。(入場無料)

【日時】 6月10日(日)11:00~16:30
【会場】 渋谷区文化総合センター大和田4F さくらホール
【主催】 読売日本テレビ文化センター
【後援】 読売新聞東京本社/日本テレビ放送網


◎情報誌「よみカル」夏号を配布します

情報誌「よみカル」夏号を5月20日から各センターで配布します。
クローズアップ講座は
1. 線を生かして爽やかに描く~ペン彩画
2. 日常の小さな感動にフォーカスする~川柳
3. あふれ出る女子力~シニアチア


◎第7回よみうり美術展出展申し込み受け付け

よみうりカルチャーの受講生と一般の美術愛好者を対象にした公募展
です。絵画のほか、版画や押し花など、額装できる作品であればジャン
ルを問いません。最優秀賞には旅行券10万円が贈られます。

【会期】2018年7月11日(水)~15日(日)
【会場】東京芸術劇場・展示ギャラリー(池袋駅西口)
【申し込み】2018年6月4日まで
詳細は
03-3642-4301(事業担当)へ
https://www.ync.ne.jp/art/yac-top.php
☆前回の第6回よみうり美術展の報告は
https://www.ync.ne.jp/art/yac-backnumber6.php

※2019年の開催はありません


「京葉」から「船橋」へ生まれ変わりました

京葉センターは、おかげさまで船橋にオープンしてから今年で37年目を
迎えました。この春より名称を「よみうりカルチャー船橋ららぽーと」に
リニューアルし、地域の皆様に親しまれる文化活動の場として、新しい
学びを発信していきます。
(2019年9月27日をもちまして営業を終了します)


◎加藤一二三九段現役引退記念「クリアファイル」販売中

加藤一二三九段の現役引退を記念した特製クリアファイル(2枚セット税別・
500円)を販売しています。


◎よみうりカルチャー公式キャラクター誕生秘話

よみうりカルチャーの新しい公式キャラクターは「チャチャ丸」に決定。
人気の「まめしば」をイメージして生み出したかわいいキャラクターです。
詳細は
https://www.ync.ne.jp/contents/2018/11/post_206.php


◎フリーメールの場合、こちらからのメールがゴミ箱や迷惑メールフォルダ
に勝手に分類されたり、迷惑メールと混同して削除されてしまったりするこ
とがあります。また、携帯電話での場合、受信可能の設定になっているか
ご確認ください。(迷惑メールフィルタ設定になっていると受信できません)


◎メルマガの配信は毎月15日です。16日になっても届かない場合は
ご確認の上、お手数ですが、yomiten@ync.ne.jp
までご連絡ください。
(土日、祝日にかかる際等は配信日が変わることもあります)


◎このメルマガはパソコン対応です。携帯電話でご覧いただくことも可能
ですが、サイトへのアクセス、写真、動画の再生等には大量のパケット
通信料がかかりますのでご注意ください。通信料はお客様負担となりま
す。また機種によりご利用できない場合もあります。


◎配信済みのメールマガジンはこちらからご覧いただけます

https://www.ync.ne.jp/gogaku/magazine-list.php
◎配信停止を希望の際はこちらから解除をお願いします

https://www.ync.ne.jp/gogaku/mailform.php
(配信アドレス変更の際は、こちらで解除手続きを行い、新しいアドレスを
登録してください)


★「役立つ英訳Yak Yak Yak」の答えは
⇒ I used to live in Osaka in my childhood.


10.【編集後記】

5月に入って一気に寒くなったかと思うと、急激に暑さが
戻ってきたり、おかしな天候が続きますね。どうぞ体調
管理にはご注意ください。

今月号もお読みいただき、ありがとうございます。
また6月のメールマガジンでお会いしましょう。

●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
【Yomiten】
よみカル英文メールマガジン
発行者:読売・日本テレビ文化センター
センター支援局
ホームページ:https://www.ync.ne.jp/
●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●