よみカル英文メルマガ第87号(2017年5月)

【Yomiten】 よみカル英文メールマガジン第87号(2017年5月)

よみうりカルチャーが月に1回配信しているメールマガジンです。
やさしい英語エッセーや、スポーツ英語、役立つ英語表現などを
楽しく紹介しています。その他、よみうりカルチャーのお薦め講座
など、盛りだくさんの情報をお届けします。

■目次■
1. ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~
2. 今月のおすすめ講座~よみうり大手町スクール~
3. 今月のプレゼント
4. 英文・中国語 韓国語 通信添削講座のご案内
5. スポーツ英語にチャレンジ
6. 長辻先生のバーブ・ヒロコ流 英語の楽しみ方
7. リー先生の僕も書いてみた!~英文エッセー~
8. 役立つ英訳「Yak Yak Yak」
9. お知らせ
10. 編集後記

************************************************************

1.【ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~】

~ よみうりカルチャーの英会話講師、ダミアン・ベイフォードさんが遭遇し
た面白いエピソードを英語でお届けします ~

My son was doing his science homework. It was about "weather".
He asked me a question.

"When you go up higher in the sky, does it get
colder or hotter?"

"It gets colder," I told him. "As the pressure decreases, the air
expands and gets colder."

"How can I remember that?" he asked.

"What does everyone say about my jokes?" I asked?

"What do they say?"

"They say that my jokes are cold!"

上空(ジョーク)が寒い!

Brrr!

★「語学カレッジ」でダミアンさんの「英語の裏ワザ」を掲載中
(更新不定期)⇒
http://www.ync.ne.jp/gogaku/shittoku/urawaza/



2.【今月のおすすめ講座】

~よみうり大手町スクールのおすすめ講座を紹介します~

―――――――――――――――――――――――――――――――
1. 「西洋美術の歴史」講座 ~4回シリーズ
―――――――――――――――――――――――――――――――
「見るだけではない 読む愉しみ」---まったく新しい美術の本
「西洋美術の歴史」(全8巻)が中央公論新社から刊行されました。
ビザンティン、ルネサンス、バロック、19世紀美術。興味深い時代
を担当した執筆陣から、楽しい解説を聞く特別な講座です。

1. 「イタリア・ルネサンスの君主と美術」
日時: 6月12日(月)18:30~20:00
講師: 九州大学准教授 京谷 啓徳氏

2. 「バロックからロココへ ―――
カラヴァッジョ、レンブラント、プッサン、ヴァトーを中心に」
日時: 6月15日(木)18:30~20:00
講師: 元青山学院女子短期大学教授 大野 芳材氏

3. 「ビザンティン美術――悲しみの美術」
日時:6月22日(木)18:30~20:00
講師:早稲田大学教授 益田 朋幸氏

4. 「19世紀美術の多様なる広がり」
日時:6月29日(木)18:30~20:00
講師:東京大学教授 三浦 篤氏

受講料/ 4回
9,720円、中学生~大学生 4,860円(税込み)
*各回ごとのお申し込みも可能です。(1回2,700円税込み)

(お問い合わせ・お申し込み)
03-3642-4301/ y-otemachi@ync.ne.jp

―――――――――――――――――――――――――――――――
2. 女性のラグビー・デビュー
―――――――――――――――――――――――――――――――
「紳士のスポーツ」と呼ばれるラグビー。ルールの解説や競技の魅力、
「One for All, All for One」(1人は皆のために、皆は1人のために)に

象徴される奥深い文化を学び、競技場で選手と一緒に観戦してくだ
さい。(観戦チケット、観戦中の解説付き)

【講師】 キャノンイーグルススタッフ 小西 ゆみ
【会場】 講義 /よみうり大手町スクール(読売新聞東京本社3F)

【日程・受講料】
*6月は講義・試合観戦日が異なりますのでご注意ください。

1.(日本代表VSアイルランド代表戦)
講 義/ 6月14日(水)19:00~20:30 よみうり大手町スクール
試合観戦/ 6月24日(土) 味の素スタジアム(調布市)
受講料/ 大人・高校生 6,800円、小中学生 4,084円

2.(サンウルブスVSブルーズ戦)
講 義/ 7月15日(土)10:00~11:00 よみうり大手町スクール
試合観戦/ 7月15日(土)12:05~ 秩父宮ラグビー場(港区北青山)
受講料/ 大人 7,300円、小中学生・高校生 5,084円

(お問い合わせ・お申し込み)
03-3642-4301/ y-otemachi@ync.ne.jp



3.【今月のプレゼント】
*このメールマガジンの配信を受けている方限定です。

―――――――――――――――――――――――――――――――
相田みつを美術館
第66回企画展 開館20周年記念企画
第3弾~花は見えても~
―――――――――――――――――――――――――――――――
東京国際フォーラム(東京・有楽町)
6月11日(日)まで有効の招待券 2組4名様

詩人として書家として、そして人間としての相田みつをの普段は見え
ない根の部分を紹介します。


*住所、氏名、電話番号、メルマガの感想を記入し、
yomiten@ync.ne.jp 宛にメールでご応募ください。
(締め切り:4月25日)
*お名前など必要事項の記入されていないメールは無効です。
*当選者の発表は、プレゼントの発送をもって代えさせていただきます。



4.【英文・中国語・韓国語 通信添削講座のご案内】 ※2019年5月より英文のみになりました

ネイティブ講師があなたの文章を優しく添削します。
無理なくできる月1回の通信添削講座です。
*随時入会できます。
*便利なコンビニエンスストアでのお支払いです。

指導講師
●英語 :ダミアン・ベイフォード他
●中国語 :徐 迎新(ジョ・ゲイシン)
●韓国語 李 銀淑(イ・ウンスク)

~講座の流れ~
1.毎月講師からテーマと例文メールを送信します。
2.テーマに合わせて文章を作成し、メールで送信してください。
(各言語に文字数の制限があります)
3.講師がコメントを付けて添削・返信します。

受講料/
1回/972円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 1,080円(一般価格)
3回/2,916円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 3,240円(一般価格)
6回/5,832円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 6,480円(一般価格)
*コンビニエンスストアでの振込手数料(108円)が別途かかります。

講座の詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/gogaku/tensaku/



5.【スポーツ英語にチャレンジ】

~2020年には東京でオリンピックが開催されます。この機会に
スポーツ英語にチャレンジしてみましょう~

One Point English for the 2020 Tokyo Olympics!

The draw for the pools for the 2019 Rugby World Cup was held in
Kyoto lastweek.

2019年に開催されるラグビーワールドカップのプール組分け
抽選会が、先週京都で行われました。

There are 4 pools, or groups. Teams will play all the other teams
in theirpool once, and the top two teams will advance to
the quarter-finals.

プールあるいはグループは4つあります。チームは同じプールの他の
チームとすべて一回対戦して、上位2チームが準々決勝に進みます。

プールのメンバーが気になりますね。

How do you say 「日本代表チームはどのプールに入りましたか?
どのチームが日本のグループに入っていますか?」in
English?

日本代表チームは Japan だけで良いです。

"What pool" でも良いですが、プールは数が限られていますので、
"Which pool" でも良いです。

「どのチーム」は英語では「だれ」と同じように考えます。

「日本代表チームはどのプールに入りましたか?
どのチームが日本のグループに入っていますか?」


Which pool is Japan in? Who is in Japan's pool?

Japan is in Pool A.
Powerhouses Scotland and Ireland are
in Japan's pool.
日本代表はプールAに入っています。強豪チームである
スコットランドとアイルランドが日本のプールに入っています。


*錦糸町センターで「現役記者と英字新聞で学ぶスポーツ英語」講座を
開設しています。
読売新聞英字新聞部記者の並木大さんがユニークな角度でスポーツ英語を
解説します。
(見学・体験レッスンできます)
詳細は ⇒ http://www.ync.ne.jp/kinshicho/latest/02150010.htm

*並木先生のコラムが電子書籍になりました。わずか227円とお買い得。
スマホやパソコンで読むことができます。(第2弾です)



6.【長辻先生のバーブ・ヒロコ流 英語の楽しみ方 】

~ 今月からは、英会話講師の長辻さんによる「バーブ英語の楽しみ方」
をお届けします (不定期) ~

*長辻さんの写真はこちらです↓

http://www.ync.ne.jp/lang/picture/Hiroko%20Nagatsuji.JPG

「主語を置いたら、すぐ次には動詞(verb)が来ますよ。アイ・ラブ・
ユーは3単語というより、ひとつながりの文ですよね。"I"
で口ごもると、"愛"が逃げていきますよ」等々、教室でしつこくverbの重要性を強調
する私についたあだ名が「バーブ・ヒロコ」。

タイトルの由来でもある呼称のことは、前号で書かせていただきましたが、
今回は、品詞の中でも、日本人学習者にとって苦手意識の強い、「前置
詞」のお話です。

その文法説明はクラスに来ていただくとして(笑)、ここでは、かつて60代
受講生だったAさんが披露してくれた語呂合わせ記憶術をご参考までに。

Aさん曰く「年々もの忘れがひどくて、品詞も咄嗟に思い出せなくてショック。
だから、前置詞は、あ(At)お(On)い(In)の御紋、って覚えることにしたん
ですよ」。皆感動の拍手。
記憶力減退は成人受講生の多くが抱える共通の悩み。それを愚痴ってい
ても始まらない。自分の興味に引き付けて忘れまいとするその前向きな
姿勢に対しての拍手。そう、語呂合わせって、受験勉強の専売特許じゃ
ないんですね。

ところが、最近になって一つ問題が・・・。
Aさんが「あ・お・い」を披露してくれたのは、15~20年前。以来、私の
入門クラスではそれをご紹介して、皆の前置詞アレルギー緩和に役立
ててきたのですが、最近、若い世代の受講生からは「葵の御紋what?
水戸黄門who?」との質問も出始め、英語授業が突如、日本歴史ミニ
講座に早変わりすることも・・・。

とはいえ、世代間での異文化交流もまた楽しいひとときです。


☆☆長辻先生が担当しているセンターはこちらです☆☆
→→
荻窪・町屋・金町・恵比寿・大森・横浜センター
詳しくは http://www.ync.ne.jp/
をご覧ください。



7.【リー先生の僕も書いてみた!~英文エッセー~】

~ よみうりカルチャーの英会話講師、リー・フォウラーさんのエッセーを
英語でお届けします。テーマは英文添削講座の課題と同じものです ~

*リーさんの写真はこちらです↓
http://www.ync.ne.jp/lang/picture/Lee%20Fowler.JPG

今回は2017年4月の課題で「Shoes」 です。
英文添削講座を受講中の皆様、4月の英作文は覚えていらっしゃいますか?
リー先生の作文と読み比べてみてください。

I have been wearing the same brand of shoes for as long as I remember.
That brand is 'Doctor Marten' shoes. I like them because of the style,
durability and most of all the britishness of them.

Doctor Martens were originally made for function over style. They were
popular among factory workers, postmen and police officers as they
were durable and comfortable. The oil resistant rubber soles made
them perfect for industry. However, in the 1970s punk musicians started
to wear them as a fashion statement. Since then they have
become a British fashion icon with shops worldwide.

As my shoe size is Japanese size 30, in the past I had great difficulty
buying them or any footwear in Japan. I had to hope my shoes would last
until my next trip back to the UK. Shoes also take up valuable space and
weight in my suitcase.
Nowadays, Doctor Martens have many branches
around Tokyo. Fortunately, although they usually don't have my size
in stock they are happy to order them for me.

The only downside of Doc Martens for me is that the leather
is rather stiff on new shoes. It takes a very painful couple of weeks of
blisters on the heel to break them in. Also, as I favour lace ups as opposed
to slip-ons, it is somewhat time consuming to put them on and take
them off. A big drawback in Japan.

☆☆リー先生が担当しているセンターはこちらです☆☆
→→
荻窪・北千住・八王子・町屋・金町・錦糸町・横浜・川崎・浦和・大宮
詳しくは http://www.ync.ne.jp/
をご覧ください。



8.【役に立つ英訳 Yak Yak Yak】 ※2019年5月より英文のみになりました

~次の文章は英語でどのように言えば良いでしょうか

「新しい先生が教えたレッスンは大変面白かったです。」

ヒント
1 . 文章の主語は「レッスン」になります。
2. 「大変」は「とても」と同じように考えてください。
3. 「教えた」(動詞)を受動態にしないでください。
4. 「新しい先生」が節の主語なので関係代名詞は必要ありません。


*答えは9.【お知らせ】の最後に載っています。

~「Yak Yak Yak」は「おしゃべり」という意味です~


9.【お知らせ】

◎情報誌「よみカル」夏号を配布

5月20日から情報誌「よみカル」夏号を各センターで配布します。
クローズアップ講座は「チアダンス 」と「ネコを描く 」。Talkのコーナーは
幸脇麻由子さん、燿子さんの「かごバッグ」です。
21ページにはメルマガでおなじみ、菅野先生の「カタカナ言葉の落とし穴」
と、フランス語講師の「My Soul Food」が載っています。


◎ 「2017歌の祭典」開催

音楽講座の受講者による発表会「2017歌の祭典」を7月9日(日)に開催します。
日頃のレッスンの成果として演歌、歌謡曲などを披露。約100人が出演します。
【日時】 7月9日(日)11:00~18:30 (入場無料)
【会場】 よみうり大手町ホール
(東京メトロ・都営地下鉄「大手町駅」C3出口直結)


◎よみうりカルチャー公式キャラクター誕生秘話

よみうりカルチャーの新しい公式キャラクター「チャチャ丸」に決定。人気の
「まめしば」をイメージして生み出したかわいいキャラクターです。
詳細は
https://www.ync.ne.jp/contents/2018/11/post_206.php


◎ 「よみカル ポイント」 たまります

定期講座受講料に応じてポイントがたまる「よみカル・ポイント」はご存じ
ですか?
200円(税抜き)につき1ポイント(クレジットカード利用は400円で
1ポイント)がたまります。たまったポイントは定期講座の受講料にご利用
いただけます。


◎フリーメールの場合、こちらからのメールがゴミ箱や迷惑メールフォルダ
に勝手に分類されたり、迷惑メールと混同して削除されてしまったりするこ
とがあります。また、携帯電話での場合、受信可能の設定になっているか
ご確認ください。(迷惑メールフィルタ設定になっていると受信できません)


◎メルマガの配信は毎月15日です。16日になっても届かない場合は
ご確認の上、お手数ですが、yomiten@ync.ne.jp
までご連絡ください。
(土日、祝日にかかる際は配信日が変わることもあります)


◎このメルマガはパソコン対応です。携帯電話でご覧いただくことも可能
ですが、サイトへのアクセス、写真、動画の再生等には大量のパケット
通信料がかかりますのでご注意ください。通信料はお客様負担となりま
す。また機種によりご利用できない場合もあります。


◎配信済みのメールマガジンはこちらからご覧いただけます

http://www.ync.ne.jp/gogaku/magazine-list.php
◎配信停止を希望の際はこちらから解除をお願いします

http://www.ync.ne.jp/gogaku/mailform.php
(配信アドレス変更の際は、こちらで解除手続きを行い、新しいアドレスを
登録してください)


★「役立つ英訳Yak Yak Yak」の答えは

The lesson the new teacher taught was very
interesting.


10.【編集後記】

ゴールデンウィーク後半から急に暑くなってきましたね。
そのせいか、早速、蚊に刺されてしまいました。気象庁
の公表によると、全世界で温暖化対策が進まないと、
21世紀末には東京の気温が屋久島並みになってしまう
とか。今少しでもできることはないか、考えたいです(A)

今月号もお読みいただき、ありがとうございます。
また6月のメールマガジンでお会いしましょう。

●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
【Yomiten】
よみカル英文メールマガジン
発行者:読売・日本テレビ文化センター
センター支援局
ホームページ:http://www.ync.ne.jp/
●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●