英語の裏ワザ【ワンポイントレッスン】~41~ Using "wide" 「広い」の訳し方

よくある間違えやすい英語をわかりやすく説明します。

この部屋はとても広いですね。

→ This room is very wide. ×

"wide" は廊下や道路など、長いものが「広い」として使う形容詞です。

This road is very wide (この道路はとても広いです)

ならばぴったりですが、「部屋」についての文には使いません。

広々とした部屋は単なる "big" と言ったりします。

よりかっこいい語彙を試したいなら、"spacious" と言いましょう! 

ちなみに、 "wide" の反対の "narrow" も同じような使い方です。

 "This corridor is narrow." (廊下は狭いです)、

 "This room is small." と言います。

⇒ The room is very spacious.  

My mother lives in a small house with a spacious garden.