よみカル英文メルマガ第82号(2016年12月)

【Yomiten】 よみカル英文メールマガジン第82号(2016年12月)

よみうりカルチャーが月に1回配信しているメールマガジンです。
やさしい英語エッセーや、スポーツ英語、役立つ英語表現などを
楽しく紹介しています。その他、よみうりカルチャーのお薦め講座
など、盛りだくさんの情報をお届けします。

■目次■
1. ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~
2. 今月のおすすめ講座
3. 今月のプレゼント(テーブルウェア・フェスティバル2017)
4. 英文・中国語・韓国語 通信添削講座のご案内
5. スポーツ英語にチャレンジ
6. 菅野先生の英語ちょこっと箸休め
7. リー先生の僕も書いてみた!~英文エッセー~
8. 役立つ英訳「Yak Yak Yak」
9.  お知らせ
10. 編集後記

************************************************************

1.【ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~】

~ よみうりカルチャーの英会話講師、ダミアン・ベイフォードさんが遭遇し
た面白いエピソードを英語でお届けします


We have some carrots in my garden. We were pulling some for
dinner the other day.

"How about this one?" My son asked. He pointed to a
carrot that had a white flower.

"That carrot is no good," I said. "It
has bolted. When vegetables bolt
they become hard and lose their flavor."

"Bolted?" This was a new word for my son.

I explained
that "Bolt" has many meanings. For example, you can have a
quick "bolt" of
lightning, vegetables that suddenly grow flowers are said
to "bolt" and if a
horse suddenly runs away it "bolts".

"So the main meaning of 'bolt' is
'to suddenly go quickly'?" He asked.

"Yes, I guess it is."

Just like the famous 100 meter runner!

★「語学カレッジ」でダミアンさんの「英語の裏ワザ」を掲載中
(更新不定期)⇒ http://www.ync.ne.jp/gogaku/shittoku/urawaza/



2.【今月のおすすめ講座】

~ おすすめの公開講座を紹介します ~

*お問い合わせ、お申し込みはセンター支援局/各センターへお願い
します。
*「会員」とは、よみうりカルチャーの会員証をお持ちの方を指します。
メールマガジン会員とは異なりますので、ご注意ください。
―――――――――――――――――――――――――――――――
1.新橋演舞場「壽新春大歌舞伎」事前レクチャー付き観劇
―――――――――――――――――――――――――――――――
市川右近改め、三代目市川右團次襲名披露、二代目市川右近の
初舞台です。開演前にイヤホンガイド解説員によるレクチャーを
開催します。出演は、三代目市川右團次、二代目市川右近、そし
て中村梅玉、市川猿之助、市川海老蔵、市川中車ほか。

◆日 時◆ 1月18日(水)11:00開演(10:00~レクチャー)
◆会 場◆ 新橋演舞場(東京・東銀座)
◆演 目◆「通し狂言
雙生隅田川(ふたごすみだがわ)」
◆受講料◆一般 19,500円、会員19,000円(一等席代、弁当代含む)
◆申し込み◆事業担当(03-3642-4301)
詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/contents/2016/11/0118.html


―――――――――――――――――――――――――――――――
2. ミュージカル「ロミオ&ジュリエット」アフタートーク付き観劇
―――――――――――――――――――――――――――――――
シェイクスピア悲劇を大胆アレンジした世界的大ヒットミュージカル
「ロミオ&ジュリエット」。演出家小池修一郎氏による新演出版での
上演です。終演後、主演の大野拓朗さんをゲストに迎え、話を聞き
ます。出演は、大野拓朗、木下晴香ほか。

◆日 時◆ 2月13日(月)13:30開演(終演後にアフタートーク)
◆会 場◆ 赤坂ACTシアター(東京・赤坂)
◆受講料◆一般 12,500円、会員12,000円(S席代含む)
◆申し込み◆事業担当(03-3642-4301)
詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/contents/2016/11/0213.html


3.【今月のプレゼント】
*このメールマガジンの配信を受けている方限定です。

―――――――――――――――――――――――――――――――
テーブルウェア・フェスティバル2017 ~暮らしを彩る器展~
―――――――――――――――――――――――――――――――
◎東京ドーム(東京・水道橋)
1月29日(日)から2月6日(月)まで有効の招待券 5組10名様

日本の名窯から海外ブランドまで一堂に会する国内最大級の
「器の祭典」です。
詳細は⇒ https://www.tokyo-dome.co.jp/tableware/index.html


*住所・氏名・電話番号・メルマガの感想を記入し、
yomiten@ync.ne.jp
宛にメールでご応募ください。
*件名に「12月プレゼント」と入力してください。
(締め切りは12月25日)
*お名前など必要事項の記入されていないメールは無効です。
*当選者の発表は、プレゼントの発送をもって代えさせていただきます。



4.【英文・中国語・韓国語 通信添削講座のご案内】

ネイティブ講師があなたの文章を優しく添削します。
無理なくできる月1回の通信添削講座です。
*随時入会できます。
*便利なコンビニエンスストアでのお支払いです。

指導講師
●英語 :ダミアン・ベイフォード他
●中国語 :徐 迎新(ジョ・ゲイシン)
●韓国語 :朴 鍾花(パク・ジョンファ)

~講座の流れ~
1.毎月講師からテーマと例文メールを送信します。
2.テーマに合わせて文章を作成し、メールで送信してください。
(各言語に文字数の制限があります)
3.講師がコメントを付けて添削・返信します。

受講料 /
1回/972円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 1,080円(一般価格)
3回/2,916円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 3,240円(一般価格)
6回/5,832円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 6,480円(一般価格)
*コンビニエンスストアでの振込手数料(108円)が別途かかります。

講座の詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/gogaku/tensaku/



5.【スポーツ英語にチャレンジ】

~2020年には東京でオリンピックが開催されます。この機会に
スポーツ英語にチャレンジしてみましょう~

One Point English for the 2020 Tokyo Olympics!

Most American universities
have football teams. But unlike
baseball teams, football teams can only play
11 or so games a year.

多くのアメリカの大学にはアメフトのチームがあります。しかし
ながら野球とは違って、アメフトチームは1年間にせいぜい11
試合ほどしかできません。

With all the teams, and so few games, how do they decide
which team is best? Who are the national champions?

これほど多くのチームで、そして少ない試合回数で、どうやっ
て一番良いチームを決めるのでしょうか?全国優勝をする
チームはどこでしょうか?

America has an interesting system for deciding the best
team. They have a poll. Sportswriters and football
coaches rank the top 25 teams in the country by
comparingtheir win/loss records and the strength of their opponents.
In order to climb in the ranks, teams must beat
strong opponents.

アメリカでは一番良いチームを決めるための面白い方法
があります。世論調査を行います。スポーツ記者やアメ
フトの監督がチームの勝率や相手の強さを比べて、国内
のトップ25チームのランク付けを行います。上位に入る
ためには強い相手に勝つ必要があるということです。

Nowadays the top 4 ranked teams at the end of the year
enter a play-off.

現在は、ランクの高い4チームが優勝決定戦シリーズに
入ります。

This year the top 4 ranked university teams are Alabama,
Clemson, Ohio State and Washington. Who
will be number 1?

今年の上位4強はアラバマ大学、クレムゾン大学、オハイオ
州立大学とワシントン大学です。どこが一番になるでしょう?


*錦糸町センターで「現役記者と英字新聞で学ぶスポーツ英語」講座を
開設しています。
読売新聞英字新聞部記者の並木大さんがユニークな角度でスポーツ英語を
解説します。
(見学・体験レッスンできます)
詳細は ⇒ http://www.ync.ne.jp/kinshicho/kouza/201701-02150010.htm

*並木先生のコラムが電子書籍になりました。わずか227円とお買い得。
スマホやパソコンで読むことができます。(第2弾です)
詳細は
http://www.ync.ne.jp/contents/2016/06/jn02.html



6.【菅野先生の英語ちょこっと箸休め】

~ 英会話講師で通訳ガイドでもある菅野先生の英語にまつわるちょっと面白
い話をお届けします (不定期) ~

*菅野さんの写真はこちらです↓
http://www.ync.ne.jp/lang/picture/Noriyo%20Kanno.JPG

最近ブレイクしたピコ太郎の「PPAP」をご覧になりましたか?ヒョウ柄のマフラー
を首にかけたパジャマ姿(?)の中年男性が"Pen, Pineapple, Apple,
Pen"と歌い踊る奇妙な動画に、最初は???でもつい引き込まれてしまう人も多い
ようです。

私にPPAPを見るよう勧めてくれた友人は、
"He is not cool and his song has a grammar mistake, but it's addictive (癖になる).
He is so creepy-cute (きもかわいい)." と語っていました。
"grammar mistake" (文法の間違い)というのは、歌詞の中で"I have an apple"
と言うべきところを"I have a apple"と言っていることです。

この大ヒットを、2012年にブームを巻き起こした韓国人歌手PSYの「江南スタ
イル」になぞらえる向きもあります。当時もYouTubeの動画から人気が出て、
世界各地で乗馬ダンスをする集団がニュースになりました。

「江南スタイル」はテンポが速く動きも激しく、歌詞のほとんどが韓国語だった
せいか、日本での人気は今ひとつでした。それに比べると、「PPAP」は歌詞も
振り付けも簡単で覚えやすいため、今年の忘年会の芸にする人ばかりかそれ
を押し付けられる人も多いようで、「ピコハラ」なる言葉まで登場しています。

また、YouTube上で出回っている「PPAP」のパロディーが本家以上に面白いと
評判です。バラード、ロックンロール、ラップなど様々にアレンジされています。
私のお薦めは、ハンサムなドイツ人の歌手がピアノに合わせてしっとりと歌う
「PPAP」です。機会があったらぜひ聞いてみてください。


*読売新聞の英字紙「The
Japan News」に菅野先生執筆のコーナーがあります。
2020東京五輪へ向け、英語で日本を楽しく紹介しています。
The Japan News
http://the-japan-news.com/

*菅野先生の「カタカナ言葉の落とし穴」は、よみうりカルチャーの情報誌
「よみカル」に好評連載中です。
ホームページの「語学カレッジ」にも掲載中です。

http://www.ync.ne.jp/gogaku/shittoku/cat529/

☆☆菅野先生が担当しているセンターはこちらです☆☆
→→ 横浜センター
詳しくは http://www.ync.ne.jp/
をご覧ください。



7.【リー先生の僕も書いてみた!~英文エッセー~】

~ よみうりカルチャーの英会話講師、リー・フォウラーさんのエッセーを
英語でお届けします。テーマは英文添削講座の課題と同じものです ~

*リーさんの写真はこちらです↓
http://www.ync.ne.jp/lang/picture/Lee%20Fowler.JPG

今回は2016年11月の課題で「If I Could be a Child Again 」
です。
英文添削講座を受講中の皆様、11月の英作文は覚えていらっしゃいますか?
リー先生の作文と読み比べてみてください。

Would I like to be a child again? The simple answer is "No". People say
that the best thing about being a child is the freedom of responsibility and
stress.
They have a rose tinted memory of long hot summers, being
carefree and running through fields of corn barefoot. Unfortunately, life
isn't a Ghibli animation.

Children have just as many stressful things to deal with. It
is just on a different scale. Do you remember arriving at school and
realizing youhave forgotten your textbook? The immense fear of the wrath of
the teacher was immeasurable. With the brain of an adult I would
think "So what? What is the worst thing that can happen?" A child
rarely thinks like that. Relationships are just as, if not more difficult.
Children are more fickle that adults in their choices of friends.

If I were a child again, would it be better to be a child now or return
to my childhood era? This is a difficult question. Society is far more
protective and geared towards children now and children have more
choices in everything.
This of course is a good thing, but maybe they are too protected.

When I was a child, my local park had a play area of swings and
roundabouts. They were rusty and in shabby condition. The ground was
a mixture of mud, concrete and gravel. That play area still exists,
except now it is well maintained, the ground is a kind of soft floor
material and it is surrounded by a fence.
This of course is how it should be, but a part of me thinks children are too
mollycoddled.


☆☆リー先生が担当しているセンターはこちらです☆☆
→→
荻窪・北千住・八王子・町屋・金町・錦糸町・横浜・川崎・浦和・大宮
詳しくは http://www.ync.ne.jp/
をご覧ください。



8.【役に立つ英訳 Yak Yak Yak】

~次の文章は英語でどのように言えば良いでしょうか?~

「彼はあまり好きではなかったみたい。」

ヒント
1. 「みたい」は "seem" と言います。
2. "seem" の後に動詞が入ると "to" +不定詞 の形になります。
3. 「好き」を否定するよりも、全体的に否定文にしてください。
4. 目的語(代名詞)を入れましょう。

*答えは9.【お知らせ】の最後に載っています。

~「Yak Yak Yak」は「おしゃべり」という意味です~


9.【お知らせ】

◎よみカル体験フェア実施中~1,080円で体験レッスン

「定期講座を受講前に体験してみたい」という方にお勧めです。
通常の半額以下の受講料で希望のレッスンが受けられます。
*実施期間については各センターへお問い合わせください。また、
講座によっては教材費などが別途必要となります。


◎2017手工芸フェア開催

よみうりカルチャー首都圏17センター、38クラス講師と受講生による手工
芸作品の展示発表会・即売会を開催します。気軽にご参加いただける
体験会も開催します。ご来場をお待ちしています。
期間:2017年1月26日(木)~1月31日(火)
会場:東急百貨店渋谷本店3階
イベントサロン
詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/contents/2016/12/201712631.html


◎第6回よみうりリレーマラソン エントリー受付中

第6回よみうり42.195kmリレーマラソンのエントリー受付が始まりました。
開催日は2017年3月11日(土)、会場は東京サマーランド。ゲストランナー
は猫ひろしさん。
種目は10km・20km・42.195kmリレーマラソン、1.5km親子ラン。
さらに今年から新種目3時間耐久レースが加わりました。
詳細は⇒ http://yomiurirelay.jp/


◎情報誌「よみカル」冬号配布

情報誌「よみカル」冬号を11月20日から各センターで配布しています。
クローズアップ講座は「句会 」と「新水墨画 」。Talkのコーナーは
ベルンド・ケストラーさんの「手編み~人を幸せにする魔法」です。
14ページにはメルマガでおなじみ、菅野先生の「カタカナ言葉の落とし穴」
と、タイ語講師の「My Soul Food」が載っています。
ホームページで2016-7年冬号を一部公開中です。
詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/yomicul/2016/11/yomicul2016-17winter.php


◎2017ウィーン国際音楽祭出演団体募集

来年5月28日、「ウィーン国際音楽祭」をオーストリアの首都ウィーンで
開催します。会場となるコンツエルトハウスは、フランツ・ヨーゼフ皇帝
時代に完成したコンサートホールで、ウィーン交響楽団の本拠地として
多数の音楽公演が行われています。
詳細は⇒
http://www.ync.ne.jp/contents/2016/10/2017wien.html


◎よみうりカルチャー公式キャラクター誕生秘話

よみうりカルチャーの新しい公式キャラクター「チャチャ丸」に決定。人気の
「まめしば」をイメージして生み出したかわいいキャラクターです。
詳細は
http://www.ync.ne.jp/contents/2015/10/character.html


◎ 「よみカル ポイント」 たまります

定期講座受講料に応じてポイントがたまる「よみカル・ポイント」はご存じ
ですか?
200円(税抜き)につき1ポイント(クレジットカード利用は400円で
1ポイント)がたまります。たまったポイントは定期講座の受講料にご利用
いただけます。
詳細は
http://www.ync.ne.jp/contents/2013/12/post_134.html


◎フリーメールの場合、こちらからのメールがゴミ箱や迷惑メールフォルダ
に勝手に分類されたり、迷惑メールと混同して削除されてしまったりするこ
とがあります。また、携帯電話での場合、受信可能の設定になっているか
ご確認ください。(迷惑メールフィルタ設定になっていると受信できません)


◎メルマガの配信は毎月15日です。16日になっても届かない場合は
ご確認の上、お手数ですが、yomiten@ync.ne.jp
までご連絡ください。
(土日、祝日にかかる際は配信日が変わることもあります)


◎このメルマガはパソコン対応です。携帯電話でご覧いただくことも可能
ですが、サイトへのアクセス、写真、動画の再生等には大量のパケット
通信料がかかりますのでご注意ください。通信料はお客様負担となりま
す。また機種によりご利用できない場合もあります。


◎配信済みのメールマガジンはこちらからご覧いただけます

http://www.ync.ne.jp/gogaku/magazine-list.php
◎配信停止を希望の際はこちらから解除をお願いします

http://www.ync.ne.jp/gogaku/mailform.php
(配信アドレス変更の際は、こちらで解除手続きを行い、新しいアドレスを
登録してください)


★「役立つ英訳Yak Yak Yak」の答えは

He didn't seem to like it.
(*他の言い方もあります)


10.【編集後記】

2016年も残りわずか。この時期、気になるのは大掃除ですね。
日頃それなりにお手入れをしているつもりでも、年の瀬は「ここも
あそこも掃除しないと・・」・と焦ってしまい、結局いつも中途半端な
状態で終わってしまいます。今年こそは早めに計画を立てて取り
かかりたいと思います。

今月号もお読みいただき、ありがとうございます。
良いお年をお迎えください。
また1月のメールマガジンでお会いしましょう。(A)