英語の裏ワザ【ワンポイントレッスン】~39~ Returning using "back"  "back" を使う「戻る」言い方

よくある間違えやすい英語をわかりやすく説明します。

いつ日本に戻りますか?

⇒ When do you back to Japan? ×

まず、 "back" は動詞ではありませんので、一般動詞もしくは "be動詞" は絶対に必要です。

"come" (来る)を "back" と一緒に使うと「戻る」という意味になります。

現在形の "do" よりも、未来形の "will" の方が良いので、 "When will you come back?" と言います。

be 動詞を使うとすると、 "When will you be back" となります。

しかし、"to Japan" が問題になります。

"to" は "come" や "go" など、動きを示す動詞と一緒に使う前置詞です。

 "be" は「いる」と考えるので、動きを表現しません。 "to" の代わりに "in" を入れると、

ニュアンスが少し変わりますが、文章は成り立ちます。

 "When will you be back in Japan?" (いつまた日本にいるの?)

⇒ When will you come back to Japan?  

Flying back to Japan!