よみカル英文メルマガ第76号(2016年6月)

【Yomiten】 よみカル英文メールマガジン第76号(2016年6月)

よみうりカルチャーが月に1回配信しているメールマガジンです。
やさしい英語エッセーや、スポーツ英語、役立つ英語表現などを
楽しく紹介しています。その他、よみうりカルチャーのお薦め講座、
人気展覧会のチケットプレゼントなど、盛りだくさんの情報をお届
けします。

■目次■
1. ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~
2. 今月のおすすめ講座
3. 今月のプレゼント ( メアリー・カサット展 )
4. 英文・中国語・韓国語通信添削講座のご案内
5. スポーツ英語にチャレンジ
6. 菅野先生の英語ちょこっと箸休め
7. リー先生の僕も書いてみた!~英文エッセー~
8. 役立つ英訳「Yak Yak Yak」
9. お知らせ
10. 編集後記

************************************************************

1.【ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~】

~ よみうりカルチャーの英会話講師、ダミアン・ベイフォードさんが遭遇した面白いエピソードを英語でお届けします ~

I have been putting on weight recently. My waist is getting bigger.

As a result, my old trousers are getting very tight. I always
wear a belt,
but now that my trousers are small, however, I do not need to
wear my belt so tightly.

The belt is not needed to hold my trousers up
anymore.

When I went to school last week, one of my students said that I
looked like an American president.

President Obama? Surely not! Who, then?

Your belt is loose. So you look like President ルーズベルト

It's time to go to the gym!


★8月24日(水)に京葉センターでダミアンさんの公開講座
「ダミアン先生の英語一日合宿」があります。
★「語学カレッジ」でダミアンさんの「英語の裏ワザ」を掲載中
(更新不定期)⇒
http://www.ync.ne.jp/gogaku/shittoku/urawaza/



2.【今月のおすすめ講座】

~ おすすめの公開講座を紹介します ~

*お問い合わせ、お申し込みはセンター支援局/各センターへお願いします。
*「会員」とは、よみうりカルチャーの会員証をお持ちの方を指します。
メールマガジン会員とは異なりますので、ご注意ください。

―――――――――――――――――――――――――――――――
1.「夏の妖怪談義」第5弾 大陸からやってきた妖怪たち
~日本の妖怪文化のあゆみ~
―――――――――――――――――――――――――――――――
古くから伝承されている妖怪たち。その大半はアジア大陸からやって
きました。時代の移り変わりの中で、妖怪たちはどのような変化を
遂げ、文化として根づいていったのでしょうか。そのルーツをたどり
ます。

◆日 時◆ 7月9日(土)14:00開演
◆会 場◆ 星稜会館(東京・永田町)
◆講 師◆妖怪研究家 多田克己、小説家 京極夏彦、作家 林巧
◆受講料◆ 一般3,240円 会員2,916円(全席自由)
◆申し込み◆ 事業本部(03-3642-4301)



―――――――――――――――――――――――――――――――
2. ~台湾文化部共催~
台湾文化光点計画・カルチャー講座
―――――――――――――――――――――――――――――――
台湾文化部と共催のカルチャー講座です。料理、美術、文学、
エンタメなど、多彩な講座やイベントをご用意しています。
(受講料無料・要予約・先着順)

☆ウィニーの台湾キッチンへようこそ/7月3日(日)自由が丘
☆台湾近代美術 知られざるその生誕の物語/7月23日(土)荻窪
☆今、台湾が面白い/8月13日(土)恵比寿
☆台湾文学の魅力/8月20日(土)横浜
☆台湾のボランティア精神/9月3日(土)川崎
☆鉄道史から見る台湾の今むかし/9月4日(日)荻窪



―――――――――――――――――――――――――――――――
3.演舞場発:文化を遊ぶ なでしこの踊り・晩夏
~新橋花柳界の歴史とお座敷遊び体験~
―――――――――――――――――――――――――――――――
江戸末期に始まった新橋花柳界の歴史を学び、若手芸者衆による
踊りの鑑賞とお座敷遊びを体験してみませんか。゛文化を学ぶ″
ひとときをお楽しみいただける講座です。

◆日 時◆ 9月4日(日)12:00開演
◆会 場◆ 新橋演舞場・地下食堂「東」(東京・東銀座)
◆プログラム◆
「新橋花柳界の歴史を語る」 岡副真吾
(「金田中」主人、東京新橋組合 頭取)
芸者衆の踊り、お座敷遊び体験
◆受講料◆ 一般、会員ともに9,800円(会席弁当代含む)
◆申し込み◆ 事業本部(03-3642-4301)




3.【今月のプレゼント】
*このメールマガジンの配信を受けている方限定です。

――――――――――――――――――――――――――――――
印象派を代表する女性画家
メアリー・カサット展
――――――――――――――――――――――――――――――
◎横浜美術館(横浜市西区)
9月11日まで有効の招待券
2組4名様

印象派を代表するアメリカ人女性画家、メアリー・カサットの回顧展を
日本で35年ぶりに開催します。油彩画、パステル画、版画の代表作に
加え、エドガー・ドガ、ベルト・モリゾなど交流のあった画家たちの作品、
画家が愛した日本の浮世絵版画なども併せて展観し、初期から晩年
にいたる画業の全般を紹介します。



*住所・氏名・電話番号・メルマガの感想を記入し、
yomiten@ync.ne.jp
宛てにメールでご応募ください。
*件名に「6月プレゼント」と入力してください。(締め切りは6月25日)
*お名前など必要事項の記入されていないメールは無効です。

ご注意ください。
*当選者の発表は、プレゼントの発送をもって代えさせていただきます。



4.【英文・中国語・韓国語 通信添削講座のご案内】 ※2019年5月より英文のみになりました

ネイティブ講師があなたの文章を優しく添削します。
無理なくできる月1回の通信添削講座です。
*随時入会できます。
*便利なコンビニエンスストアでのお支払いです。

指導講師
●英語 :ダミアン・ベイフォード他
●中国語 :徐 迎新
●韓国語 :朴 鍾花

~講座の流れ~
1.毎月講師からテーマと例文メールを送信します。
2.テーマに合わせて文章を作成し、メールで送信してください。
(各言語に文字数の制限があります)
3.講師がコメントを付けて添削・返信します。

受講料 /1回/972円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 1,080円(一般価格)
3回/2,916円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 3,240円(一般価格)
6回/5,832円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 6,480円(一般価格)
*コンビニエンスストアでの振込手数料(108円)が別途かかります。

講座の詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/gogaku/tensaku/



5.【スポーツ英語にチャレンジ】

~2020年には東京でオリンピックが開催されます。この機会に
スポーツ英語にチャレンジしてみましょう~

One Point English for the 2020 Tokyo Olympics!

The Rio Olympic Games are fast approaching.
The opening ceremony will take place on August 5th.

もうすぐリオ五輪ですね。
開会式は8月5日です。

How do you say 「史上最多の国がリオ五輪に参加します」in English?

「史上」は in history としばしば訳されています。
「最多の」は the most か the largest number of と言います。しかし、
the largest number of countries in history
だと、主語としては長く、
少し分かりにくいかもしれません。
もっと自然な言い方にするなら record
(記録)を使います。

「参加する」は participate でも良いですが、簡単な表現ならば、
take part in とも言います。

A record number of countries will take part in the Rio Olympic
Games.

同じように「リオ五輪では、史上最多の28競技が実施されます」は
The Rio Olympic Games will feature a record 28 sports
になります。

*錦糸町センターで「現役記者と英字新聞で学ぶスポーツ英語」講座を
開設しています。
読売新聞英字新聞部記者の並木大さんがユニークな角度でスポーツ英語を
解説します。
(見学・体験レッスンできます)
詳細は ⇒ http://www.ync.ne.jp/kinshicho/latest/02150010.htm

*並木先生のコラムが電子書籍になりました。わずか227円とお買い得。
スマホやパソコンで読むことができます。(第2弾です)



6.【菅野先生の英語ちょこっと箸休め】

~ 英会話講師で通訳ガイドでもある菅野先生の英語にまつわるちょっと面白
い話をお届けします (不定期) ~

*菅野さんの写真はこちらです↓
http://www.ync.ne.jp/lang/picture/Noriyo%20Kanno.JPG


先月、三重県の賢島でG7サミットが開催されました。警察の厳戒態勢やオバマ
大統領の広島訪問など、何かと話題に上ったG7サミットですが、この「G7」の「G」
は一体何を指しているのでしょう?

試しに私が担当している6つのクラスで聞いてみたところ、知らない人がほとんど
でした。「政治」「大国」をイメージして、「Great」「Giant」「Government」の「G」と答えた
人が多かった一方で、「Ground」「God」「Gold」「Germany」など発想豊かな意見もあり
ました。正解の「Group」と答えたのは一人だけ。「G7」は「Group
of Seven (nations)」の省略です。

こうやって見てみると、普段よく使う言葉なのにその文字が何を指すのか知らない
ものが、意外にあります。
例えば、「iPhone」「iPad」の「i」。これも聞いてみると
「idea」「internet」「imagination」
「influence」「information」「invention」など
色々な候補が出てきました。
この中のいくつかは正解です。
スティーブ・ジョブズはこれらの製品名を考える時にinternet
/ individual(独特の)/instruct(教える)/ inform(情報を与える)/inspire(奮い立たせる)
の5つの言葉を念頭に置いたと述べています。

「i」が小文字である理由については、「デザインのバランスが良いから」「あえて
小文字で始めることで消費者に印象付けるため」など様々な憶測がありますが、
ジョブズ自身は何も語っていません。ちなみに、ノーベル賞を受賞した山中教授の
「iPS細胞」も小文字の「i」で始まります。こちらは、同じアップル社の製品で当時
大人気だった「iPod」にあやかったそうです。


*読売新聞の英字紙「The
Japan News」に菅野先生執筆のコーナーがあります。
2020東京五輪へ向け、英語で日本を楽しく紹介しています。
詳細は⇒ http://the-japan-news.com/news/article/0002920309

*菅野先生の「カタカナ言葉の落とし穴」は、よみうりカルチャーの情報誌
「よみカル」に連載されてました。
ホームページの「語学カレッジ」にも掲載中です。

http://www.ync.ne.jp/gogaku/shittoku/cat529/

☆☆菅野先生が担当しているセンターはこちらです☆☆
→→ 横浜センター
詳しくは http://www.ync.ne.jp/
をご覧ください。



7.【リー先生の僕も書いてみた!~英文エッセー~】

~ よみうりカルチャーの英会話講師、リー・フォウラーさんのエッセーを
英語でお届けします。テーマは英文添削講座の課題と同じものです ~

*リーさんの写真はこちらです↓
http://www.ync.ne.jp/lang/picture/Lee%20Fowler.JPG

今回は2016年5月の課題で「An injury I had」 です。
英文添削講座を受講中の皆様、5月の英作文は覚えていらっしゃいますか?
リー先生の作文と読み比べてみてください。

In my teens I played football for a local Sunday League team. The team was
a mixture of teenagers like me and men in their 30s and 40s. A blend of
youth and experience is putting a positive spin on it. In truth we were a
motley crew that specialized in mediocrity.

I was the goalkeeper. A position I did ok at, but being young, lacking in
experience. One of my weaknesses was organizing a defensive wall
for free kicks. In one game the opposing team had a free kick. I had left
a space open to my left and the striker hit a low hard shot to the
bottom left of the goal. I dived and just managed to get my thumb
to the ball and averted a goal.

At first my thumb was quite painful, but I thought the pain would go
away. Instead, as the game went on the pain became worse and worse.
The final whistle went and I took off my goalkeeping glove to reveal a
left thumb swollen to twice the size of my right thumb. I went to the
hospital and an x-ray showed a hairline fracture on my thumb.

As you know, apart from strapping the thumb, very little can
be done in the way of treatment. It is only when you lose the temporary
use of your thumb you realize how valuable it is. Minor tasks like
doing up buttons or tying shoelaces become major tasks. Six weeks
later it was healed. The first two weeks were literally and figuratively a
pain.

☆☆リー先生が担当しているセンターはこちらです☆☆
→→
北千住・八王子・町屋・金町・錦糸町・横浜・川崎・浦和・大宮
詳しくは http://www.ync.ne.jp/
をご覧ください。



8.【役に立つ英訳 Yak Yak Yak】

~次の文章は英語でどのように言えば良いでしょうか?~

「彼女はミスをしたことに気付きました。」

ヒント
1. 「ミス」は "miss" ではなく、名詞の "mistake" を使いましょう。
2. 「気付く」は "notice" または "realize" と言いますが、使い分け
があります。物や人がいることに気付く場合は "notice" を使いま
す。「~したこと」に気付く場合は "realize" を使います。
3. 接続詞の "that" を入れると分かりやすい文章になります。
4. 時間的に「ミスをしたこと」は「気付きました」の前なので、
過去完了形を使うと良いです。

*答えは9.【お知らせ】の最後に載っています。

~「Yak Yak Yak」は「おしゃべり」という意味です~



9.【お知らせ】

◎第5回よみうり美術展開催

よみうりカルチャー美術講座の受講者と一般の美術愛好者を対象に
開催する公募展です。専門家による審査のほか、毎回好評の来場者に
よる投票も行います。(入場無料)
会期:7月1日(金)~4日(月)
会場:東京芸術劇場・展示ギャラリー (東京・池袋)
詳細は ⇒ https://www.ync.ne.jp/art/yac-backnumber5.php


◎情報誌「よみカル」夏号配布中

情報誌「よみカル」夏号を各センターで配布しています。クローズアップ
講座は「日本画 」と「リコーダー 」。Talkのコーナーは南米パラグアイの
伝統手工芸 レース編み、「ニャンドゥティ」です。
P.27にはメルマガでおなじみ、菅野先生の「カタカナ言葉の落とし穴」と、
イタリア語講師の「My Soul Food」が載っています。


◎よみうりカルチャー公式キャラクター誕生秘話

よみうりカルチャーの新しい公式キャラクター「チャチャ丸」に決定。人気の
「まめしば」をイメージして生み出したかわいいキャラクターです。
詳細は
https://www.ync.ne.jp/contents/2018/11/post_206.php


◎ 「よみカル ポイント」 たまります

定期講座受講料に応じてポイントがたまる「よみカル・ポイント」はご存じ
ですか?
200円(税抜き)につき1ポイント(クレジットカード利用は400円で
1ポイント)がたまります。たまったポイントは定期講座の受講料にご利用
いただけます。


◎フリーメールの場合、こちらからのメールがゴミ箱や迷惑メールフォルダ
に勝手に分類されたり、迷惑メールと混同して削除されてしまったりするこ
とがあります。また、携帯電話での場合、受信可能の設定になっているか
ご確認ください。(迷惑メールフィルタ設定になっていると受信できません)


◎メルマガの配信は毎月15日です。16日になっても届かない場合は
ご確認の上、お手数ですが、yomiten@ync.ne.jp
までご連絡ください。
(土日、祝日にかかる際は配信日が変わることもあります)


◎このメルマガはパソコン対応です。携帯電話でご覧いただくことも可能
ですが、サイトへのアクセス、写真、動画の再生等には大量のパケット
通信料がかかりますのでご注意ください。通信料はお客様負担となりま
す。また機種によりご利用できない場合もあります。


◎配信済みのメールマガジンはこちらからご覧いただけます
http://www.ync.ne.jp/gogaku/magazine-list.php
◎配信停止を希望の際はこちらから解除をお願いします
http://www.ync.ne.jp/gogaku/mailform.php
(配信アドレス変更の際は、こちらで解除手続きを行い、新しいアドレスを
登録してください)


★「役立つ英訳Yak Yak Yak」の答えは
She realized that she had made a mistake.
*他の言い方もあります


10.【編集後記】

理化学研究所のチームが発見、日本で初めて命名権を得た113番目
の元素が、「ニホニウム(Nh)」と命名される見通しというニュースを聞
きました。新元素の発見は、欧米以外では初めてだそうです。高校生
の頃、元素周期表を暗記するために、語呂合わせの歌を必死になって
歌っていましたが、今となっては不思議な歌詞のみが頭に残り、肝心の
元素記号についてはほとんど記憶にありません。この機会に化学分野
にも関心を持って、苦手意識をなくしたいと思います。(A)

今月号もお読みいただき、ありがとうございます。
また7月のメールマガジンでお会いしましょう。

●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
【Yomiten】
よみカル英文メールマガジン
発行者:読売・日本テレビ文化センター
センター支援局
ホームページ:http://www.ync.ne.jp/
●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●