よみカル英文メルマガ第52号(2014年6月)

【Yomiten】 よみカル英文メールマガジン第52号(2014年6月)

よみうりカルチャーが月に1回配信しているメールマガジンです。
やさしい英語エッセーや、外国人講師の横顔紹介、役立つ英語表現などを
楽しく紹介しています。その他、よみうりカルチャーのお薦め講座、人気展
覧会のチケットプレゼントなど、盛りだくさんの情報をお届けします。

■目次■
1.  ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~
2.  今月のおすすめ講座
3. 今月のプレゼント(~オルセー美術館展 ~)
4.  英文・中国語・韓国語通信添削講座のご案内
5.  スポーツ英語にチャレンジ
6.  Real People Interview
7.  菅野先生の英語ちょこっと箸休め
8.  リー先生の僕も書いてみた!~英文エッセー~
9.  畑でKew・キュー
10. お知らせ
11. 編集後記

************************************************************

1.【ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~】

~ よみうりカルチャーの英会話講師、ダミアン・ベイフォードさんが遭遇し
た面白いエピソードを英語でお届けします ~

I was walking to the supermarket with my son the other day.
It was hot and we were walking quickly.

A fly flew into my mouth as we were walking.
Ugh!  I coughed and coughed and tried to spit it out.

  "What’s wrong?" asked my son.

  "I just swallowed a fly!"

  "I’ve never swallowed a fly," he said, "but I have eaten a spider!"

  "Really?  How did it taste?"

  "It tasted very sour," he said.  "Don’t you know?
    A spider is 酸っぱい~だ!"



*ダミアンさんの写真/動画はこちらです
(写真)⇒ http://www.ync.ne.jp/lang/picture/Damian2.JPG
(動画)⇒ http://www.ync.ne.jp/gogaku/2011/05/post_41.php

よみカル広場でダミアンさんの「英語の裏ワザ」を掲載中
(更新不定期)⇒
http://www.ync.ne.jp/gogaku/shittoku/urawaza/index.php



2.【今月のおすすめ講座】

~ おすすめの公開講座を紹介します ~

*お問い合わせ、お申し込みは、支援局/各センターへお願いします。
*「会員」とは、よみうりカルチャーの会員証をお持ちの方を指します。
メールマガジン会員とは異なりますので、ご注意ください。

―――――――――――――――――――――――――――――――
1.   ブロードウェイミュージカル
      「ピーターパン」 バックステージツアー付き観劇
―――――――――――――――――――――――――――――――
1981年の日本上演から34年目。最高のエンターテインメントミュー
ジカル「ピーターパン」が新しく生まれ変わります。観劇後のバック
ステージツアー付きです。
出演は、唯月ふうか、大貫勇輔、福田沙紀、白羽ゆり他。

◆日   時◆ 7月23日(水)15:30開演 (終演後バックステージツアー)
◆受講料◆ 一般、会員ともに大人7,500円、 子ども(3~12歳)4,500円
                      *別途振込手数料108円がかかります
◆会   場◆ 東京国際フォーラム・ホールC(千代田区丸の内)
☆ 詳細は ⇒  http://www.ync.ne.jp/contents/2014/05/723.html
★ お申し込みはセンター支援局へ (03-3642-4301 )

―――――――――――――――――――――――――――――――
2.   ミュージカル「ミス・サイゴン」観劇と
       市村正親アフタートーク
―――――――――――――――――――――――――――――――
日本中を熱狂させた新演出版「ミス・サイゴン」が満を持して帝国
劇場に登場します。終演後は、1992年の日本初演からキャストの
中でただひとり連続出演している市村正親さんをゲストに迎え、
作品に対する思いなどについてお話を伺います。

◆日   時◆ 8月24日(日)12:00開演 (終演後アフタートーク)
◆受講料◆ 一般、会員ともに14,000円(S席代、お弁当代含む)
                      *別途振込手数料108円がかかります
◆会   場◆ 帝国劇場(千代田区丸の内)
☆ 詳細は ⇒  http://www.ync.ne.jp/contents/2014/05/824.html
★ お申し込みはセンター支援局へ (03-3642-4301 )

―――――――――――――――――――――――――――――――
  3.   ~大画面・超高精細4K画像で観る~
       「洛中洛外図」で読み解く京都いまむかし
―――――――――――――――――――――――――――――――
近世に描かれた「洛中洛外図」を見れば、当時の京都の街並みや
社寺史跡の様子がわかります。今の京都にはない巨大な建物を
見ることができ、京の町の人びとの暮らしぶりや習わしなどを知る
こともできます。「洛中洛外図」に描かれた、かつての祇園祭の
様子もご紹介し、今昔の旅へといざないます。

◆日   時◆ 7月11日(金)10:15-11:45
◆講  師◆京都ナビゲーター 若村 亮
◆受講料◆ 一般3,240円 、会員2,916円
                    *別途振込手数料108円がかかります
◆会 場◆ TNM&TOPPANミュージアムシアター
                  (東京国立博物館 東洋館地下1F)
☆ 詳細は ⇒  http://www.ync.ne.jp/contents/2014/05/post_156.html
★ お申し込みはセンター支援局へ (03-3642-4301 )

―――――――――――――――――――――――――――――――
4.        夏の妖怪談義
―――――――――――――――――――――――――――――――
今年で3回目となる「夏の妖怪談義」は、「怪談と妖怪」がテーマ。
第1部は口裂け女やトイレの花子さんで有名な「学校の怪談」と現代
の妖怪について、第2部は古くから伝わる「妖怪と魔除け、まじない」
について3氏が語り合います。

◆日  時◆  7月13日(日)15:30~18:00
◆講  師◆  妖怪研究家 多田克己、小説家 京極夏彦、
                    国立歴史民俗博物館名誉教授 常光 徹
◆受講料◆ 一般3,000円 会員2,700円
◆会   場◆ 大田区産業プラザPiO・小展示ホール
                  (京浜急行本線「京急蒲田」駅徒歩3分)
☆ 詳細・申込フォームは ⇒
  http://www.ync.ne.jp/contents/2014/05/post_157.html
★ お問い合わせはセンター支援局へ (03-3642-4301)



3.【今月のプレゼント】
*このメールマガジンの配信を受けている方限定です。

――――――――――――――――――――――――――――――
      オルセー美術館展 ~印象派の誕生~
――――――――――――――――――――――――――――――
◎国立新美術館 (東京・六本木)
2014年7月9日~10月20日有効の観覧券 1組2名様

印象派の殿堂として知られるパリ・オルセー美術館から、珠玉の
絵画84点が来日します。マネに始まり、モネ、ルノワール、ドガ、
セザンヌら印象派の立役者となった画家の作品はもちろんのこと、
オルセー美術館の“顔”ともいうべき名画が集結する展覧会です。

詳細は⇒ http://orsay2014.jp/

*住所・氏名・電話番号・メルマガの感想をひとこと記入し、
yomiten@ync.ne.jp 宛てにメールでご応募ください。
*件名に「6月プレゼント」と入力してください。(締め切りは6月25日)
*当選者の発表は、プレゼントの発送をもって代えさせていただきます。

☆オルセー美術館展の前売り券は、各センターの窓口で販売しています。
(町屋・宇都宮・町田・川越センターを除く)



4.【英文・中国語・韓国語 通信添削講座のご案内】

ネイティブ講師があなたの文章を優しく添削します。
無理なくできる月1回の通信添削講座です。
*随時入会できます。
*便利なコンビニエンスストアでのお支払いです。

指導講師 ●英語:ダミアン・ベイフォード他
●中国語:徐 迎新 ●韓国語:金 銀敬

~講座の流れ~
1.毎月講師からテーマと例文メールを送信します。
2.テーマに合わせて文章を作成し、メールで送信してください。
(各言語に文字数の制限があります)
3.講師がコメントを付けて添削・返信します。

受講料 /
1回/972円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 1,080円(一般価格)
3回/2,916円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 3,240円(一般価格)
6回/5,832円 (よみうりカルチャー会員価格)/ 6,480円(一般価格)
*コンビニエンスストアでの振込手数料(108円)が別途かかります。

講座の詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/gogaku/tensaku/



5.【スポーツ英語にチャレンジ】

~2020年には東京でオリンピックが開催されます。この機会に
スポーツ英語にチャレンジしてみましょう~

Get ready for the 2020 Tokyo Olympics!
One Point Sports English – How do you say this in English?

~ 試合の結果は?~

「どこのチームが勝った?」と聞きたい場合は、 "Who won?" と言います。
面白いことに、英語では地元のチームでも国の代表チームでも
  "Where" ではなく、個人と同じように "Who" になります。

Who won the game last night?  (夕べの試合はどこが勝ちましたか?)

"...won the game last night" を略して、 "won" よりも "did" の方が自然な
表現になります。

答え方は "_____ did!"
主語の "Who" の代わりにチーム名を入れます。

Who won the game last night?
Japan did, of course!  (もちろん、日本が勝ちました!)


*2014年4月から錦糸町センターで「現役記者と英字新聞で学ぶスポーツ英語」
講座がスタートしました。
読売新聞英字新聞部記者がユニークな角度でスポーツ英語を解説します。
(見学・体験レッスンできます)
詳細は ⇒ http://www.ync.ne.jp/kinshicho/kouza/201407-02150010.htm
☆問い合わせは錦糸町センター(03-5625-2131)へ



6. 【Real People Interview 】

~英語圏に住んでいる人の何気ない日常生活をお届けします。
日々の生活や趣味、ご近所の話など、生きた英語に触れてみましょう~

今月はMartin Pym さんです。

1. Please introduce yourself.
Hi my name is Martin Pym

2. Where did you grow up?
I was bought up in Staffordshire which is in the Midlands

3. Where do you live?
I now live in Norfolk, which is on the east coast of England

4. What country would you like to visit?  Why?
I would like to visit Japan because I am interested in bonsai

5. Is there anywhere you'd like to go in Japan?
I would like to visit Niigata region in Japan because my other interest is
in koi carp



7.【菅野先生の英語ちょこっと箸休め】

~ 英会話講師で通訳ガイドでもある菅野先生の英語にまつわるちょっと面白
い話をお届けします (不定期) ~

*菅野さんの写真はこちらです↓
http://www.ync.ne.jp/lang/picture/Noriyo%20Kanno.JPG


日本の国民的人気番組「ドラえもん」が、この夏からアメリカの子供向けチャン
ネルで放送されるそうです。「ドラえもん」は既にほぼ全世界で放送されていま
すが、アメリカでは無理だろうと言われてきました。自立心を重んじるアメリカ
社会では、主人公のび太君のすぐにドラえもんに依存する態度が、好ましくな
かったようです。

今回の放送決定の背景には、アメリカ人の価値観の変化とか、オバマ政権の
アジア重視とか、いろいろな要因があるようですが、それはさておき、アメリカ
版ドラえもんと日本版との違いが非常に気になるところです。ネットで調べてみ
ると、日本版にかなり忠実に作られていることがわかりました。登場人物の名
前は英語で呼びやすいように変わっています(のび太はNoby、スネ夫はSneech、
ジャイアンはBig Gなど) が、街並みや家のつくりは日本版と同じです。その分、
食事のシーンでお箸だけがフォークになっていたり、お小遣いがドル札だったり、
そこだけアメリカ?と違和感を覚える場面もあるようですが、それはそれで面白
いかもしれません。

アニメでは、ドラえもんがよくタヌキに間違われて憤慨しますが、アメリカ版では
タヌキではなく、アザラシに間違われる設定だとか。タヌキが身近にいない国では、
仕方がありませんね。他にも、アメリカ人になじみのない石焼き芋屋がポップコー
ンの屋台に代わったり、オムライスがパンケーキになったり・・・ドラえもんの好物
のどら焼きがピザに代わるという情報もあります。

このアメリカ版ドラえもん、そのうち日本でも放送してくれないでしょうか?英語の
勉強にもすごく役立つと思うのですが。


*菅野先生の「カタカナ言葉の落とし穴」は、よみうりカルチャーの情報誌
「よみカル」に好評連載中です。
ホームページの「語学サロン」にも掲載中です。
http://www.ync.ne.jp/gogaku/shittoku/cat529/

☆☆菅野先生が担当しているセンターはこちらです☆☆
→→ 横浜、大森センター
詳しくは http://www.ync.ne.jp/ をご覧ください。



8.【リー先生の僕も書いてみた!~英文エッセー~】

~ よみうりカルチャーの英会話講師、リー・フォウラーさんのエッセーを
英語でお届けします。テーマは英文添削講座の課題と同じものです ~


*リーさんの写真はこちらです↓
http://www.ync.ne.jp/lang/picture/Lee%20Fowler.JPG

今回は2014年5月の課題で「A Charity Event」 です。
英文添削講座を受講中の皆様、5月の英作文は覚えていらっしゃいますか?
リー先生の作文と読み比べてみてください。

The UK, like most countries, has various charity raising events each year.
One of the more interesting events is called Red Nose Day, run by the
charity
Comic Relief. Red Nose Day is the main way in which Comic Relief raises
money. The first Red Nose Day was held on 5 February 1988, when it was
launched as a National Day of Comedy, and since then they have been on the
second or third Friday in March.

The symbol of Comic Relief is a plastic/foam "red nose", which is given in
various supermarkets and charity shops such as Oxfam in exchange for a
donation to the charity and to make others laugh. People are encouraged to
wear the noses on Red Nose Day to help raise awareness of the charity.

On that day, you will see people all over Britain going about their business
wearing a red nose. It is quite funny to see police officers, doctors and
bus drivers doing their jobs with a big red clown nose. There are also large
red noses that are put on cars, trucks and busses.

The main fund raising part of the day is a telethon. Celebrities make
appeals for money and go on the telephone desks as viewers call in to donate
money. In between the appeals there are specially made TV programmes.
Regular themes throughout the shows include parodies of recent popular
shows, films and clips, events, and specially filmed versions of comedy
shows.

The next Red Nose Day will be in March 2015. So, if you are in the UK at
that time, don’t be surprised to see people wearing red noses. Maybe you
could join in and wear one yourself.


☆☆リー先生が担当しているセンターはこちらです☆☆
→→ 北千住・八王子・町屋・金町・錦糸町・横浜・川崎・浦和・大宮
詳しくは http://www.ync.ne.jp/ をご覧ください。



9.【畑でKew・キュー!】

~ ダミアンさんの畑からクイズを出します。 ~

Here is a picture of a baby plant in a pot in Damian's garden.

クリックして写真をチェック☆

http://www.ync.ne.jp/lang/picture/hatake2014June.JPG

What is it?  Can you guess?

Hints… (from difficult to easy!)

It comes from China.
It is used in one-pot dishes and kimchi.
It is sometimes also called “celery cabbage”
As it grows bigger the inner leaves turn white.

Send your answers in an email to yomiten@ync.ne.jp

Damian will send a personal message of congratulations to
all those who get the answer correct!

*答えは何でしょう?  メールで回答をお待ちしています。

*先月の答えは「daikon (Japanese radish) 」 です。
http://www.ync.ne.jp/lang/picture/hatake2014may.JPG

メールありがとうございました。
*Kew:「Kew Gardens」ロンドン南西部にある王立植物園です。



10.【お知らせ】

◎7月期講座の受講申し込み&一日体験フェア

7月末までにご入会いただいた方は、入会金5,400円が半額の2,700円
になります。また、1,080円の受講料で体験レッスンを受けることのでき
る「一日体験フェア」を実施します。(7月指定日まで)
詳細は各センターへお問合せください。
(一部対象外の講座もあります。講座によって教材費などが必要な場合
もあります)


◎「歌の祭典」 よみうり大手町ホールで開催

カラオケ教室の受講生が最優秀賞を目指して自慢ののどを競う
「歌の祭典」が7月6日(日)に開催されます。
会場は、読売新聞東京本社新社屋にオープンしたばかりのよみ
うり大手町ホール。響きの良さを追求したこのホールは、木のぬく
もりに包まれ、重厚感たっぷりです。
飯田久彦(エイベックス・エンタテインメント社顧問)らが審査。講師
陣によるミニライブにもご注目ください。また、歌手の芹洋子さんが
特別出演します。(11時開演 / 入場無料)
詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/contents/2014/05/post_153.html
よみうり大手町ホール ⇒ http://yomi.otemachi-hall.com/


◎「台湾カルチャー講座」(受講料無料) 7月期開催案内

4月期に続き台湾文化部と共催で、都内と神奈川県内のセンターを
会場に、台湾文化を学ぶ講座を開催します。いずれも受講料無料
(一部教材費負担あり)。受講には事前予約が必要です。
*すでに満員になっている講座もあります。各センターへお問い合わ
せください。
詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/contents/2014/05/_no.html



◎情報誌「よみカル」夏号を5月20日から各センターで配布しています。
夏号のクローズアップ講座はオカリナとカンツォーネ。インタビューは
マンドリンの竹内郁子先生。P.10にはメルマガでおなじみ、菅野先生の
「カタカナ言葉の落とし穴」と、タイ語の小松パパッソン先生のお国自
慢が載っています。特別付録「レシピブック」と、1,080円で体験できる
お得な「ワンレッスンおためしチケット」が付いています。
ホームページで2014年夏号を一部公開しています。
詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/yomicul/2014/05/2014_1.php


◎ 「よみカル ポイント」 始まりました
定期講座受講料に応じてポイントがたまる「よみカル・ポイント」はご存じ
ですか?200円(税抜き)につき1ポイント(クレジットカード利用は400円で
1ポイント)がたまります。たまったポイントは定期講座の受講料にご利用
いただけます。
詳細は ⇒ http://www.ync.ne.jp/contents/2013/12/post_134.html


◎国際医療福祉大学大学院キャンパス(青山一丁目駅)で毎週火・
水曜日に各種講座を開講しています。
お問い合わせは恵比寿センター (03-3473-5005)へ。
詳細は⇒ http://www.ync.ne.jp/aoyama/


◎フリーメールの場合、こちらからのメールがゴミ箱や迷惑メールフォルダ
に勝手に分類されたり、迷惑メールと混同して削除されてしまったりするこ
とがあります。また、携帯電話での場合、受信可能の設定になっているか
ご確認ください。(迷惑メールフィルタ設定になっていると受信できません)


◎メルマガの配信は毎月15日です。16日になっても届かない場合は
ご確認の上、お手数ですが、yomiten@ync.ne.jp までご連絡ください。
(土日、祝日にかかる際は配信日が変わることもあります)


◎このメルマガはパソコン対応です。携帯電話でご覧いただくことも可能
ですが、サイトへのアクセス、写真、動画の再生等には大量のパケット
通信料がかかりますのでご注意ください。通信料はお客様負担となりま
す。また機種によりご利用できない場合もあります。


◎配信済みのメールマガジンはこちらからご覧いただけます
http://www.ync.ne.jp/gogaku/magazine-list.php
◎配信停止を希望の際はこちらから解除をお願いします
http://www.ync.ne.jp/magazine/mailform.html


11.【編集後記】

サッカーW杯がついに開幕しましたね。最近、開催地ブラジルにスポットを
当てた記事やTV番組をよく目にします。初めて知ることも多く、ブラジルと
言えば「サッカー」「コーヒー」「サンバ」程度のイメージしかなかった自分が
何とも恥ずかしいです。今回は時差の関係で朝早い時間帯での放送が多
いようです。サッカー観戦で体調を崩さないよう、どうぞご注意ください。(A)

今月号もお読みいただき、ありがとうございます。
また7月のメールマガジンでお会いしましょう。

●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
【Yomiten】 よみカル英文メールマガジン
発行者:読売・日本テレビ文化センター
センター支援局
  ホームページ:http://www.ync.ne.jp/
●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●