よみうり英文メルマガ第12号(2011年1月)

【Yomiten】 よみうり英文メールマガジン第12号(2011年1月) 

 このメールマガジンはよみうりカルチャーの≪Yomiten≫にご登録頂いている方に
お届けしております。(パソコン対応・月1回配信)
 やさしい英語エッセーや、使える英単語、よみうりカルチャーの講座情報など、
盛りだくさんの情報をお届けします。

■目次■
1. ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~
2. 今月のおすすめ講座
3. 今月のプレゼント(よみうり英文メールマガジン講読の方限定)
4. 英文・中国語・韓国語通信添削講座のご案内
5. 外国人講師の横顔紹介 ≪マーティン・シルベスターさん≫
6. 菅野先生の英語ちょこっと箸休め 
7. 日本人講師の「どうやって外国語をマスターしたか?」≪金園 明恵さん≫
8. 外国人講師お国自慢~よみカルこぼれ話~
9. お知らせ
10.編集後記

********************************************************

1.【ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~】

~よみうりカルチャーの英会話講師、ダミアン・ベイフォードさんが遭遇した
面白いエピソードを英語でお届けします~

Was there anything you were afraid of when you were a child?    My son
is afraid of our washing machine (of all things).  When it starts to
spin, it makes a noise that sounds something like “U-doo-doo-doo” and
it is this noise that frightens him.

Unfortunately for my son, the washing machine is next to sink in the
bathroom.  Often after breakfast we would have to remind him to go and
brush his teeth.  He would go to the bathroom, only to come running back
without his toothbrush screaming “U-doo-doo-doo!”

“Go and brush your teeth!”
“But, U-doo-doo-doo!”

Of course, brushing your teeth soon after eating is good for you.
Happily for my son, he now knows that if he brushes his teeth as soon as
he has finished breakfast he can get it done before my wife starts the
wash.  (Well, usually anyway!)

U-doo-doo-doo!

*皆さんの怖かったもの、今でも恐れているものも教えてください。

ダミアンさんの写真はこちら↓(パソコン対応)
http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/Damian2.jpg


2.【今月のおすすめ講座】

~事業本部主催のおすすめ講座を紹介します~

★観劇入門講座「マルグリット」★

 「レ・ミゼラブル」「ミス・サイゴン」コンビによる傑作ミュージカル「マル
グリッド」を観劇後、主演・藤原紀香の若き恋人役を演じる田代万里生さんに、
ミュージカルの魅力や役作りについてのお話などを伺います。

◆日時/3月18日(金)14:00開演
◆受講料/◎よみうりカルチャー会員 12,300円 ◎一般 12,800円
◆会場/赤坂ACTシアター(東京赤坂)
◆アフタートークは終演30分後に開始予定(30分間)
お申し込みは事業本部(03-3642-4301)まで。

☆その他、「梅を楽しむ皇居東御苑めぐり」や、「ヨミドクター健康レシピ講座」等、
2011年新春の講座をご紹介しております。


3.【今月のプレゼント】*この英文メールマガジンを講読されている方限定です*

★「歴代沈壽官展」~薩摩焼 桃山から現代へ★日本橋三越本店新館7階ギャラリー
ご招待券2組4名様(1月31日まで有効)
東京国立博物館からの特別出品作をはじめ、400年の歴史を物語る沈壽官窯の作
品90点に十五代沈壽官氏の新作10点を併せた展示です。

*プレゼントご希望の方はお名前・ご住所・お電話番号・メルマガの感想をひと
ことお書きの上、yomiten@ync.ne.jp 宛てにメールでご応募ください。
*件名には「1月プレゼント」と入力をしてください。(締め切りは1月18日)
*当選者の発表は、商品の発送をもって代えさせていただきます。


4.【英文・中国語・韓国語通信添削講座のご案内】

 あなたの書いた文章をネイティブ講師がやさしく添削します。
 無理なくできる月1回の通信添削講座です。 *随時入会できます*
*便利なコンビニエンスストアでのお支払いです。

~講座の流れ~
①毎月講師からテーマと例文メールを送信します。
②テーマに合わせて文章を作成してメールで送信してください。
 (各言語に文字数の制限があります)
③講師がコメントを付けて添削・返信します。

受講料:体験1回/1,050円(文化センター会員価格)/ 1,155円(一般価格)
     3回/2,940円(文化センター会員価格)/ 3,255円(一般価格)
    6回/5,775円(文化センター会員価格)/ 6,405円(一般価格)
詳細は → http://www.ync.ne.jp/correspondence.html


5.【外国人講師の横顔紹介】

~よみうりカルチャーにはたくさんの外国語講座があります。
 講座を担当している外国人講師の方をご紹介していきます~

 今月は英会話講師のマーティン・シルベスター(Martin Sylvester)さんです。
大学で美術専攻のマーティンさん。ヒントを出す時は、ホワイトボードにさらさ
らっと上手なイラストを描いてくれます。

マーティンさんの写真は↓(パソコン対応)
**** http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/MartinSylvester.jpg ***

1. Where did you grow up?
 I grew up in Lincolnshire ( North East England ) The area has many place
names ending in 'ham' or 'ton' - a link to its Anglo Saxon history, or '
thorpe ' and 'by ' a link to Viking history. The principle city is
Lincoln, founded as ' Lindum ' by the Romans. This helps create a picture
of how the English language is really a mix of many languages.

2. What do you like best about living in Japan?
 The greenery.

3. Is there anything you would like to do in the future?
 Not look back and think of ' lost opportunities '

4. What surprised you most in Japan?
 Every country has its own stereotypes of other countries /people, so the
surprises come when you can work through and get beyond those
stereotypes.

5. What do you like doing in your free time?
 I don't really have free time; besides teaching and family, I work as
an artist, which requires a lot of attention.

6. What was the best movie you saw last year?
 I don't have time to follow new movies.
The most enjoyable thing I watched last year was on a DVD from England -
a TV programme called ' Time Team ' about a group of people doing
archaeological digs over a weekend in various parts of the country.

7. Is there anything that you are into recently? ( food, game, drink, TV
program etc.)
 I find it increasingly difficult to stay awake on trains now, so recently
I have gotten into Scandinavian crime fiction which helps ( writers like
Henning Mankell - Sweden, Arnaldur Indridason - Iceland and Jo Nesbo -
Norway)

8. What is the best way to study?
Identify what you need or want from studying and enjoy it with your
heart as well as your mind.

9. Is there anywhere you'd like to go in Japan?
 I travelled a lot in the past, through West and South Japan but so far
haven't seen anything of The North.

10. What movie would you recommend for students who want to learn English?
 I can't really think of a movie - the most popular genres on T.V. in
Britain are period ( costume) dramas and detective dramas and here in
Japan Lala T.V. Channel Ginga and AXN mystery channel show good examples
of these.

11. Do you have any advice for students learning English?
 Make it a pleasure not an obligation.

☆☆マーティン先生の担当しているセンターはこちらです☆☆
→→ 荻窪・八王子センター 
詳しくは http://www.ync.ne.jp/ をご覧ください。


6.【菅野先生の英語ちょこっと箸休め】

~ 英会話講師・通訳ガイドでもある菅野先生の英語にまつわるちょっとために
なる話を不定期にお届けします ~

菅野さんの写真は↓(パソコン対応)
http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/NoriyoKanno.jpg
http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/NoriyoKanno2.jpg

 両国近辺から出発するツアーでは特に相撲の話題が喜ばれます。「力士が飛行
機に乗る時は座席が二人分必要です。飛行機のトイレに入る時はドアが閉まらな
いので開けっ放しにして用を足します。客室乗務員がカーテンで隠すんですよ。」
などと説明するといつも大ウケしますが、ある時まったくウケなかったことが・
・・ 調子に乗ってしゃべっているうちにアクセントを間違えてしまったのです。
英語では「SUmo」のように「す」にアクセントを付けて発音しますが、日本語の
アクセントで「すもう」と言っていたために話が通じていなかったのです。アク
セントひとつで本当に通じないんだ~と実感しました。「納豆」「柔道」などは
日本語と変わりませんが、「酒」は「SAki」、「カラオケ」は「karaOki」とな
り、発音も若干変わります。
ちなみに外国人が話す日本語の単語で一番難解だったのは「PAnio」です。何だ
と思いますか?

・・・・・「ポニョ」でした。

☆☆菅野先生の担当しているセンターはこちらです☆☆
→→ 横浜・大森センター 
詳しくは http://www.ync.ne.jp/ をご覧ください。


7.【日本人講師の~ どうやって外国語をマスターしたか? ~】

~ よみうりカルチャーで外国語講座を担当している日本人講師に、外国語攻略
方法を聞きます。皆様の語学学習の励み、助けになれば幸いです ~

 今月は英会話講師の金園明恵さんです。
 金園先生は様々な年齢層に指導した経験が豊富な明るく元気な講師です。4月
から錦糸町センターで「6ヶ月頑張る英会話」クラスを募集予定です。

金園先生の写真は↓(パソコン対応)
http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/AkieKanazono.jpg

①英語に興味を持ったきっかけ、好きになったきっかけは?

 意外に思われるかもしれませんが、中学1年の時は「英語嫌い」、
いわゆる「文法アレルギ-」だったと記憶しております。
でも中学1年夏に、英会話スクールの集中会話講座に参加し、
英会話を楽しく学び、簡単な会話が話せるようになりました。 
そのことがきっかけで、「英語好き」にドラマチックに変換できたと思います。

②どうやって英語をマスターしましたか?

元々読書好きでしたので、簡単に読める児童文学、例えば「赤毛のアン」や、
カルデコット賞を受賞した名作絵本などをたくさん読みました。
また、アメリカの大学院で学び、専門領域を英語で勉強したので
マスターできたと思います。

③おすすめの勉強法は?

趣味や関心のあることを英語に結びつけると良いと思います。
例えば、好きな音楽を英語で聴く、映画を観てあこがれのスタ-のセリフや
心に残る名場面を英語で記憶する、英語で興味のあることを勉強するのも手です
ね。また一人では挫折しがちなので、講座にも積極的に参加し、「英語仲間」や
ネットワ-クを作ると楽しく続けられると思います。 
Why don't you come and join us at Yomiuri Culture center?

④英語の魅力は?

世界でグロ―バルに使われているのは英語なので、英語圏に限らず、
世界中の人と英語で交流したり、インタ-ネットでサイトを見たり、
就職にも有利ですし、とにかく英語が出来ることで世界がグンと広がります。

⑤その他、ぜひ伝えたい事!

英会話クラスは、みなさまの豊富な話題や素晴らしい経験を共有できる、
とても有意義な時間だと思います。
目的は様々だと思いますが、楽しく英語を学び、豊かな学びを実現させたいと思
います。 講座でみなさまとお会いできることを楽しみにしています。
Let's learn together and have fun!

☆☆金園先生の担当しているセンターはこちらです☆☆
→→ 錦糸町センター 
詳しくは http://www.ync.ne.jp/ をご覧ください。


8.【よみカル新年号・外国人講師お国自慢~よみカルこぼれ話~】

よみうりカルチャーが年に5回発行している無料の季刊誌「よみカル」の新年号
ができあがりました。各センターのカウンターやロビーに置いてあります。
外国人講師お国自慢のページでは「世界のお正月」というテーマでロシア、中国、
トルコ、アメリカ、ペルー、イギリスのお正月の様子を紹介しています。お国は
違えど、旧年を無事に過ごせた感謝と、新年を良い年にしたい、という共通の思
いが様々なユニークな習慣に表れています。ぜひ、チェックしてみてください。
 ロシア語講師のイリーナさんのお話から~
ロシアでは大晦日の夜はもちろん、冬に花火が欠かせない物だそうです。ある年
の暮れに日本で花火を買おうとしたら、日本では花火を売っていなくてとても驚
いたそうです。花火と言えば、日本では夏の風物詩ですから冬に置いているお店
はないかもしれませんね。
 他に巻頭特集の「福めぐり『浅草名所七福神』」では日本人の「福よ来い!」
という願いがこもった福を招く情報が満載です。参考になさってみてください。


9.【お知らせ】

◎フリーメールの場合、こちらからのメールがゴミ箱や迷惑メールフォルダに勝
手に分類されたり、迷惑メールと混同して削除されてしまったりすることがあり
ます。メルマガの配信は毎月15日です。16日になっても届かない場合はご確認の
上、お手数ですが、yomiten@ync.ne.jpまでご連絡ください。

◎このメルマガはパソコン対応です。携帯電話を使ってご覧いただくことも可能
ですが、サイトへのアクセス、写真、音声の再生には大量のパケット通信料がか
かりますのでご注意ください。通信料はお客様負担となります。また機種によっ
てはご利用できない場合もあります。


10.【編集後記】

 新年あけましておめでとうございます!
お正月はどのように過ごされましたか。語学に触れる機会はありましたか。時の
経つのは本当に早いもので、来月でこのメルマガも1周年を迎えます。何か、記
念のコーナーを、と模索中です。ご希望、アイデアがありましたら是非お寄せく
ださい。お待ちしております。
 2011年も皆さんにとって実りある一年になりますよう、スタッフ一同お祈りし
ております。今年もどうぞよろしくお願い致します。
 最後までお読みいただき、誠にありがとうございました。ご意見、ご感想を是
非お寄せください。また2月のメールマガジンでお会い致しましょう。


●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○
     【Yomiten】よみうり英文メールマガジン
      発行者:読売・日本テレビ文化センター 
           事業本部  英文添削講座
       ホームページ:http://www.ync.ne.jp/
●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○

--
よみうりカルチャー
読売英文メールマガジン <yomiten@ync.ne.jp>