よみうり英文メルマガ第7号(2010年8月)

 

【Yomiten】 よみうり英文メールマガジン第7号(2010年8月) 

 このメールマガジンはよみうりカルチャーの≪Yomiten≫に
ご登録頂いている方にお届けしております。(パソコン対応・月1回配信)
 やさしい英語エッセーや、使える英単語、よみうりカルチャーの講座情報など、
盛りだくさんの情報をお届けします。

■目次■
1. ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~
2. 今月のおすすめ講座
3. 今月のプレゼント(よみうり英文メールマガジン講読の方限定)
4. 英文・中国語・韓国語通信添削講座のご案内
5. 外国人講師の横顔紹介 ≪エドワード・ランズバーグさん≫
6. ガーデニング日記&ちょこっと英単語
7. 外国人講師のMy favorite・・・≪リー・フォウラーさん≫
8. 日本人講師の「どうやって外国語をマスターしたか?」≪山本 晶子さん≫
9. お知らせ
10. 編集後記

********************************************************
1.【ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~】

~よみうりカルチャーの英会話講師、ダミアン・ベイフォードさんが遭遇した
面白いエピソードを英語でお届けします~

ダミアンさんの写真はこちら↓(パソコン対応)
http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/Damian.jpg

Recently, it's bright and sunny nearly every day.
To protect my eyes from the strong sunlight, I bought a pair of
sunglasses.  I tried them on when I got home. 
My son said they made me suspicious-looking, but I quite like them.

A few days ago, my son wanted me to take him to the shopping mall.
It was dazzlingly sunny, so I put on my new sunglasses, plenty of suntan
cream, and a hat, and off we went. I don’t think my son was too happy
walking with such a shady character, but he didn’t say anything.  It
was a pleasant walk, with a nice breeze blowing. We talked and told
jokes as we walked along.

When we arrived at the mall, I was surprised.I cried out in dismay.
“Oh, no!” I said. “The shopping mall is closed today.The lights
are off and it’s alldark inside.”
“Dad! I think you have forgotten something!”
I had. I had forgotten I was wearing sunglasses…


2.【今月のおすすめ講座】

~事業本部主催のおすすめ講座を紹介します~

■イタリアンで楽しむ日本酒&酒蔵見学~多満自慢~
講師:SSI認定酒匠、SSI研究室専属テイスター 大竹 智子

 東京・福生市にある150年近い歴史を持つ石川酒造で、伝統ある蔵の中をご覧
いただいた後、イタリアンで自慢の日本酒を楽しんでいただきます。日本酒と
イタリアンの意外な相性の良さと、日本建築(国登録有形文化財指定蔵)のすば
らしさを、じっくりご堪能ください。

日時:10月9日(土)11:00~15:00
料金:会員8,710円、一般9,025円(受講料、飲食代、資料代、保険料込み。お土産付き)
定員:40人
場所:石川酒造(福生市)

申し込み・問い合わせは各センターへ:
恵比寿センター(03-3474-5005) 北千住センター(03-3870-2061)
川崎センター(044-221-5590) 大宮センター(048-640-1110)

*その他にも国立劇場貸切の歌舞伎公演、人気の観劇入門講座、
高知県・岩手県・静岡県協賛のふるさと講座、皇居花めぐり講座など数多くの講
座をご用意しております。受付開始日、申し込みセンターをご確認の上、お申し
込み下さい。


3.【今月のプレゼント】
*この英文メールマガジンを講読されている方限定です*

「誕生!中国文明」展(上野・東京国立博物館 平成館)
*9月5日まで有効の観覧券です。
 観覧券 1組2名様

 2009年末に報じられた「三国志」の英雄・曹操のものとされる墓が発見された
河南省は、中国大陸を西から東へ流れる黄河中流域に位置する中国王朝発祥の地です。
王朝の誕生、技の誕生、美の誕生という3つのテーマをもとに、中国文明の発展のあ
とを紹介します。150件をこえる名品をご鑑賞ください。

yomiten@ync.ne.jp 宛てにご応募ください。(締め切りは8月21日)
*お名前・ご住所・お電話番号をお知らせください。
*件名には「8月プレゼント」と入力をしてください。
*当選者の発表は、商品の発送をもって代えさせていただきます。


4.【英文・中国語・韓国語通信添削講座のご案内】

 あなたの書いた文章をネイティブ講師がやさしく添削します。
 無理なくできる月1回の通信添削講座です。 *随時入会できます*

~講座の流れ~
①毎月講師からテーマと例文メールを送信します。
②テーマに合わせて文章を作成してメールで送信してください。
 (各言語に文字数の制限があります)
③講師がコメントを付けて添削・返信します。

受講料:1回/945円(文化センター会員価格)/ 1,050円(一般価格)
     3回/2,835円(文化センター会員価格)/ 3,150円(一般価格)
    6回/5,670円(文化センター会員価格)/ 6,300円(一般価格)

詳細は →(パソコン対応/ 閲覧にはAdobe Readerのソフトが必要です/無料)
 http://www.ync.ne.jp/correspondence.html


5.【外国人講師の横顔紹介】

~よみうりカルチャーにはたくさんの外国語講座があります。
 講座を担当している外国人講師の方をご紹介していきます~

今月は英会話講師のエドワード・ランズバーグ(Edward Landsberg)さんです。
 エディさんの写真は↓(パソコン対応)

http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/EdwardLandsberg.jpg

Q1. Where did you grow up?

A1. Philadelphia, PA

Q2.What do you like best about living in Japan?

A2. I'm a "big city" person... I grew up 2 hours from NYC,
and Philadelphia is America's fifth largest city.
Unfortunately, you have to worry about going out late at night...
Tokyo is not 100% safe, but it’s much safer than where I come from.  I
worry about safety, but I am not constantly scared.
I also like the wide variety of food, even though I love Philadelphia's food
too.

Q3.Is there anything you would like to do in the future?

A3. Finish an advanced degree, and also revive my music career.

Q4.What surprised you most in Japan?

A4. At first, everything... now very little,  but the subway and train system
still fascinate me. 
In Philadelphia all trains seem to go one place, to Center City...
but in Japan it’s an endless maze and there are so many different types
of trains. 
I was also surprised how when you lose things at the station
they often turn up at the Lost and Found… even a wallet full of credit
cards... that would almost *never* happen in America!

Q5.What do you like doing in your free time?

A5. Playing with my dogs, practicing the organ, going to the gym - -
I also like surfing the net (YOU TUBE, MIXI and FACEBOOK.)

Q6.What was the best movie you saw last year?

A6. I used to go to the movies all the time, but recently haven't had the time.

Q7.Is there anything that you are into recently? ( food, game, drink, TV
program etc.)

A7. I started going to the gym recently because I got out of shape
from too much Motsunabe and Horumon... I do swimming, cardio and weight
training.

Q8.Is there anywhere you'd like to go in Japan?

A8. I keep meaning to go to Nasu - - everyone is always visiting there.

Q9. What movie would you recommend for students who want to learn English?

A9. I wouldn't recommend any one particular movie,
but I think TV dramas and some American TV shows that take place in the
present can be useful.  
I also suggest films that have "family friendly" ratings...
especially if you're a lower level student, that way you don't learn
lot's of strange language that you wouldn't want to use in real life.

Q10. Do you have any advice for students learning English?

A10. Yes, its importance to study between classes and attend regularly. 
 A teacher is sort of a coach... not a magician.  If you don't study,
you'll forget everything between the lessons.  Also try not to speak
Japanese in class...first try to find simpler ways to say things, use
your dictionary... even use body language and draw pictures...  Use it
as practice for when you go abroad and are in situations where you have
to communicate with people who can't speak any Japanese.

☆☆エディ先生の担当しているセンターはこちらです☆☆
→→ 町屋・錦糸町・大宮・浦和センター 
詳しくは http://www.ync.ne.jp/ をご覧ください。


6.【ガーデニング日記&ちょこっと英単語】

~ ダミアンさんの畑の話題と、ちょこっと英単語をご紹介します ~
 
 夏場の庭仕事で辛いことと言えばもちろん暑さですが、それと同じくらいに苦痛を伴うのが虫さされ。
ちょっとお庭の手入れを…と外に出ると、あっという間に蚊に刺されてしまうのだとか。
蚊が刺す=かむ、は動詞でbite。「蚊に刺されちゃった」は「I was bitten by a mosquito」と言います。
蜂が刺す場合はsting を使います。

 ここでちょっと虫対策関連の言葉をご紹介します。

虫よけ・防虫剤「repellent」 消毒剤「antiseptic」
蚊取り線香「mosquito coil」(まさにコイルのかたちですね)

 イギリスで蚊やダニなどの虫に刺されたら、『Anthisan』という商品名の虫さ
され薬がおすすめとのこと。日本で言うムヒやキンカンのようなものらしいです。
また、消毒薬として有名な商品はぬり薬の『Savlon』。ダミアンさんは作業中に切
り傷ができた時などはこのSavlonを塗っているそうです。
 夏のガーデニングは、暑さ対策と同時に虫よけ対策も必要ですね。


7.【外国人講師のMy favorite・・・】

~ 外国人講師のこだわりの‘My favorite・・・(好きなもの)’について英語でご紹介します ~

 サッカーのワールドカップ期間中は深夜のTV観戦のために寝不足、という方も
多かったのでは?世界のスター選手の華麗な技に魅了され、ヨーロッパのサッカー
リーグ等に関心を持たれた方もいらっしゃるのではないでしょうか。
 熱狂的チェルシーファンを自称しているイギリス出身の英会話講師、リー・フォウラー
さんのファン魂をやさしい英語でご紹介します。
 チェルシー(Chelsea)は1905年に設立されたロンドン西部チェルシー地
区を本拠地としているサッカークラブです。愛称はブルーズ(The Blues)。
ユニフォームの色が青なので、そんな愛称がついたようです。
ちなみにイギリスではサッカーは「football」と言います。

リーさんの写真は↓(パソコン対応)
http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/LeeFowler.jpg

The word 'Fan' is short for 'fanatic'. Are you a fan of team or a musician?
How far would you go to see them? I'm a fan of the English football team
Chelsea. When I first came to Japan, it wasn't easy to follow my team.
There was no satellite TV and no internet.
The only way I could keep up to date with the scores on match-day was by listening
to the BBC World Service on a crackly Long Wave radio. Nowadays, Chelsea
are a very successful team, but this hasn't always been the case. In
fact they hadn't won any trophies in the first 20 years of my supporting
lifetime.

Then in 1997 this seemed like it could change. They reached the FA Cup final!
Of course I was very happy about this, but it gave me a problem. How
would I be able to see the game?
I made a decision. I would fly to London and try and buy a ticket outside the
stadium from a ticket tout.
Because of my work however I could only stay in London for the weekend.
My plan was as follows. Depart Narita on Friday afternoon, arrive in
London early Friday evening, Saturday go to the stadium, buy a ticket,
watch Chelsea win, leave London Sunday afternoon, arrive at Narita
Monday morning. Go straight to work.
It all went to plan right up to arriving at Wembley Stadium two hours before kick off.
Then a major problem. There were no tickets being sold anywhere! Fifteen
minutes before kick off, still no ticket, I had to make another decision.
I was with a fellow Chelsea fan who lived 10 minutes from the stadium.
So, we got in his car and rushed to his house to watch the game on TV.

So, that's the story of how I flew 1900 kilometers round-trip for the weekend
just to watch TV.
Was it worth it? Definitely, yes! We won the game 2-0 and I joined the
celebrations on the streets of Chelsea well into the night. A wonderful
experience!

(1)FA Cup・・・FAは‘The Football Association(サッカー協会)’の意味。
FA Cupはイングランドで行われるサッカーのカップ戦。世界で最も古い歴史があ
る大会。
(2)ticket tout・・・ダフ屋。米語ではscalper

☆☆リー先生の担当しているセンターはこちらです☆☆
→→ 八王子・大森・錦糸町・横浜・横須賀・川崎センター 
詳しくは http://www.ync.ne.jp/ をご覧ください。


8.【日本人講師の~ どうやって外国語をマスターしたか? ~】

~ よみうりカルチャーで外国語講座を担当している日本人講師に、外国語攻略
方法を聞きます。皆様の語学学習の励み、助けになれば幸いです ~

 今月は英会話講師の山本晶子さんです。
 山本先生は、横浜センターで英会話講座を担当しています。アメリカ・ブラジル等
海外経験も長く、明るく朗らかな先生です。10月期から川崎センターで新設の
入門英会話クラスがスタートします。

山本晶子さんの写真は↓(パソコン対応)
http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/AkikoYamamoto.jpg

①英語に興味を持ったきっかけ、好きになったきっかけは?

 私の父は毎晩枕元に英語のカセットを置いてそれを聞きながら眠りにつく、
という英語の勉強の好きな人でした。私が生まれ育った九州では、当時、そう海
外からの方に会う機会も無かったのですが、まだ3,4歳だった私は父に連れら
れ、父の友人であったアメリカからの宣教師の方のお宅を訪ねて異文化を体験し
たり、毎週日曜は教会に行き(クリスチャンではないのですが)、また日曜学校
のイベントとして、クリスマス会などで英語劇などを演じる経験をさせてもらっ
たりしました。英語の歌なども、意味の分からないまま、耳から聴いたものを真
似て歌っていました。その後は普通の受験勉強として英語を学ぶのみだったので
すが、結果的にアメリカの大学を卒業したのはやはり父の勧めでもあり、影響が
大きかったのだと思います。

②どうやって英語を獲得しましたか?

 受験勉強しかしてこなかったので、アメリカの大学に入学してからはかなり苦
労しました。英語を学ぶ、のではなく、英語で学ぶ、ということはかなり難しい
ものでした。成績も頑張ってやっと人並み、という悔しい思いもしました。目か
らも耳からも入るのは英語のみという生活で、辞書は投げ出したくなるし、夕方
にはもう英語を聞きたくないと思う日もあるほどの状況の中、半年ほどたった時、
ふっと視界が開けたように読むもの、聞こえるものが理解できるようになった瞬
間を今でも覚えています。

③おすすめの勉強法は?

 目的によって違ってくるとは思いますが、旅行が好きな方は、旅先でその文化
を感じ取ることができるよう、CDなどを使ってシチュエーションごとに役立つ
フレーズを何回も聴いて覚える、洋画が好きな方は、セリフの日本語対訳テキス
トの付いたDVDなどで楽しむ、読むことの好きな方は、絵本など平易な表現で書
かれたものを読んでみる、書くことの好きな方は、まずは日記などから始めてみ
る等、自分にあった方法を探してみるとよいのでは。また、TOEICなど、点数の
出るものに挑戦してみるのも励みになりますね。

④英語の魅力は?

 その文化の言葉でコミュニケーションをとることができる、というのはより深
みのある経験をすることができますね。数年前、夫の赴任先のインドネシアに行っ
た時、現地の言葉をまったく覚えずに行ったので、知りたいことが何も聴けず、
とても残念な思いをしました。言葉は単なる道具ではあるけれども大切なものだ、
と痛感しました。英語はグローバル言語でもあるのでより利用度も高く、是非身
に付けていただきたいと思います。

⑤その他、ぜひ伝えたい事!

 横浜で、「大人から始める英文法」の講座を持っております。私は翻訳の仕事
をしているのですが、つきつめるところやはり文法が大事だと感じております。
時折英会話も交え、楽しく文の構造などを学んでいますので、興味のある方は覗
きにいらしてください。10月からは、川崎で簡単な英会話の講座も開講予定で
す。こちらも楽しみにいらしてください。


9.【お知らせ】

◎フリーメールの場合、こちらからのメールがゴミ箱や迷惑メールフォルダに勝
手に分類されたり、迷惑メールと混同して削除されてしまったりすることがあり
ます。メルマガの配信は毎月15日です。16日になっても届かない場合はご確認の
上、お手数ですが、yomiten@ync.ne.jpまでご連絡ください。

◎このメルマガはパソコン対応です。携帯電話を使ってご覧いただくことも可能
ですが、サイトへのアクセス、写真、音声の再生には大量のパケット通信料がか
かりますのでご注意ください。通信料はお客様負担となります。また機種によっ
てはご利用できない場合もあります。

◎よみうりカルチャーの無料情報誌『よみカル』秋号(No.283)が8月20日以
降に各センターで配布されます。特集は「秋の色を奏でる」。多彩な講座情報や
イベントのご案内、全国の温泉旅館スペシャルプレゼントなど、盛りだくさんの
内容をお届します。講読希望の方は、最寄りのセンターへ。


10.【編集後記】

 よみうりカルチャーの語学講座では多くの外国人講師が在籍しているのですが、
ちょうど7月から9月上旬にかけては彼らの帰省ラッシュの時期です。母国でご
家族やご友人と楽しいひと時を過ごされていることでしょう。しかしながらこの
夏、北半球ではいろいろな地域で猛暑となっているのだとか。帰省中の講師も暑
さでグッタリしているのではないでしょうか。日本に戻ってきたら、各国の暑さ
対策等について伺ってみようかなと思います。


 最後までお読みいただき、誠にありがとうございました。
また9月のメールマガジンでお会い致しましょう。


●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○
     【Yomiten】よみうり英文メールマガジン
      発行者:読売・日本テレビ文化センター 
           事業本部  英文添削講座
       ホームページ:http://www.ync.ne.jp/
●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○