よみうり英文メルマガ第4号(2010年5月)

【Yomiten】 よみうり英文メールマガジン第4号(2010年5月) 

 このメールマガジンはよみうりカルチャーの≪Yomiten≫にご登録頂いている
方にお届けしております。(月1回配信)
 やさしい英語エッセーや、使える英単語、よみうりカルチャーの講座情報など、
盛りだくさんの情報をお届けします。

■目次■
1. ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~
2. 今月のおすすめ講座
3. 今月のプレゼント(よみうり英文メールマガジン講読の方限定)
4. 英文・中国語通信添削講座のご案内
5. 外国人講師の横顔紹介 ≪ハーシャル・ペッパーズさん≫
6. ガーデニング日記&ちょこっと英単語
7. 日本人講師の「どうやって外国語をマスターしたか?」≪長辻裕子さん≫
8. お知らせ
9. 編集後記

********************************************************
1.【ダミアンの山あり谷あり ~英文エッセー~】

~よみうりカルチャーの英会話講師、ダミアン・ベイフォードさんが遭遇した
面白いエピソードを英語でお届けします~
ダミアンさんの写真はこちら↓(パソコン対応)
http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/Damian.jpg

*今回は息子さんの他に妖精(?!)も登場です。

On Monday morning my son woke up with a loose tooth. He was very excited.
“Look! Look!” He said. “My tooth is loose!”He pulled it and wiggled
it all through breakfast.
In England, when a child’s tooth comes out, he puts it under his pillow.
Then the Tooth Fairy comes and takes the tooth and leaves some money.
By Monday afternoon, my son’s tooth was out.
That night, I crept into his room, took his tooth from under his
sleeping head, and left a small envelope with \500 in it.

The next morning at breakfast, my son had his fingers in his mouth again.
“What are you doing?” I asked. “Your tooth came out yesterday.”
“I know.” He replied. “But I’m trying another tooth.
I need another \500 for the toy I want!”

I think it’s going to be an expensive week for the Tooth Fairy!


2.【今月のおすすめ講座】

~今月は語学のおすすめ特別講座をご紹介します~

☆ハングル文字集中3日間☆
担当講師・金町クラス:李 貞和さん、恵比寿、町田クラス:金 卿民さん

 1回1時間半、3回の連続講座で文字の基礎を集中して学びます。
文字がわかるとその後の学習がスムーズに進みます。これから韓国語を学ぼう
と考えている方、旅行を計画中の方にもおすすめです。旅先で街中の看板やレ
ストランのメニューなど文字がわかると旅の楽しさも倍増することでしょう。
(募集センター)
金町  :6月26日(土)、27日(日)、7月3日(土)10:00-11:30
恵比寿 :7月24日(土)、31日(土)、8月7日(土)15:30-17:00
自由が丘:7月24日(土)、31日(土)、8月7日(土)19:00-20:30

*開講状況等、詳細に関しては各センターへお問い合わせください。(7月期
の講座の新規お申し込みは5月25日からです。)
 詳しくは⇒http://www.ync.ne.jp/


3.【今月のプレゼント】
*この英文メールマガジンを講読されている方限定です*

☆ボストン美術館展(森アーツセンターギャラリー)チケット 1組(2名様)
…ヨーロッパ絵画コレクションの中からゴッホ、ミレー、モネやレンブラント
など、16~20世紀の選りすぐりの油彩画80点を紹介する展覧会です。

yomiten@ync.ne.jp 宛てにご応募ください。(締め切りは5月25日)
*お名前・ご住所・お電話番号をお知らせください。
*件名には「5月プレゼント」と入力をしてください。
*当選者の発表は、商品の発送をもって代えさせていただきます。


4.【英文・中国語通信添削講座のご案内】

 あなたの書いた文章をネイティブ講師がやさしく添削します。
 先月からは中国語添削もスタートしました。
 無理なくできる月1回の通信添削講座です。 *随時入会できます*

~講座の流れ~
①毎月講師からテーマと例文メールを送信します。
②テーマに合わせて文章を作成してメールで送信してください。
 (各言語に文字数の制限があります)
③講師がコメントを付けて添削・返信します。

受講料:1回/945円(文化センター会員価格)/ 1,050円(一般価格)
     3回/2,835円(文化センター会員価格)/ 3,150円(一般価格)
    6回/5,670円(文化センター会員価格)/ 6,300円(一般価格)

詳細は  ↓ (パソコン対応)
http://www.ync.ne.jp/correspondence.html


5.【外国人講師の横顔紹介】

~よみうりカルチャーにはたくさんの外国語講座があります。
 講座を担当している講師の方をご紹介していきます。

 今月は英会話講師のハーシャル・ペッパーズ(Hershel Peppers)さんです。

 ハーシャルさんの写真は↓(パソコン対応)
http://www.ync.ne.jp/magazine/lang/picture/HershelPeppers.jpg

Q1.  Where did you grow up?
A1.  I grew up in New York City.

Q2.  What do you like best about living in Japan?
A2.  There is no tipping.

Q3.  Is there anything you would like to do in the future? 
A3.  Climb Mt. Everest.

Q4.  What surprised you most in Japan?
A4.  No one complains when trains run late and the platforms are packed
     to capacity.

Q5.  What do you like doing in your free time?
A5.  Jog, roller ski, watch movies.

Q6.  What was the best movie you saw last year?
A6. 『おくりびと』

Q7.  Is there anything that you are into recently?
     ( food, game, drink, TV program etc.)
A7.  Chess, popular astro-physics and curry rice.

Q8.  Tell us about your family.
A8.  I am the oldest of four children.
     My father is a retired post office mechanic.
     My mother is a clerical worker in an elementary school.
     One of my brothers is a web designer and the other a comic book
     artist. My sister is a teaching assistant.

Q9.  In what ways are Japan and your country alike?
A9.  Japanese and Americans both like McDonald's.

Q10. How did you learn to speak Japanese?
A10. My specialization in college was Japanese literature and Language.
     After college all of my language learning came from using Japanese
     from day to day and watching a lot of Japanese T.V. even when I
couldn't understand it.  But of course you never stop learning.
     Even though I am at the point where I earn money doing translation
     I still find there is much I need to learn. And the most important
     thing I've learned is to use what you've learned right away!

☆☆ハーシャル先生の担当しているセンターはこちらです☆☆
   ⇒荻窪・町屋・横浜センター
詳しくは http://www.ync.ne.jp/ をご覧ください。


6.【ガーデニング日記&ちょこっと英単語】

~ ダミアンさんの畑の話題と、そこから学べる英語表現をご紹介します ~

 先月、プランターに種をまいて育った苗を畑に移しました。インゲンが6本、
スペースが空いたら10本にする予定です。
今はまだ冬越しの大根( not so hot! 甘い!)が幅をきかせています。冬越し
大根は30cmに育っているので、じきに収穫です。
 昨年バルコニーの植木鉢に植えたイチゴの苗を挿し木したら今年は3株に増え
ました。ゴールデンウィーク中に3個収穫!でもまだ時期が早すぎて味はイマイ
チ( not so sweet...)。
 新しく植えたものといえば、日本では割と珍しいグズベリー(gooseberry:せ
いようすぐり)の木。イギリスではポピュラーな果物で、ダミアンさんは学生の
頃、グズベリー狩りのアルバイトをしたそうです。想像どおり、狩りながら時々
お口にポイっとしていたそうですよ!イチゴを摘みながらの場合は、
“one strawberry for the basket, one strawberry for me”という表現がある
そうです。その気持ち、よくわかりますよね。


7.【日本人講師の~ どうやって外国語をマスターしたか? ~】

~ よみうりカルチャーで外国語講座を担当している日本人講師に、外国語攻略
方法を聞きます。皆様の語学学習の励み、助けになれば幸いです ~

 今月は英会話講師の長辻裕子さんです。
 長辻先生は翻訳家、フリーライターでもあり、よみうりカルチャーでは荻窪、
町屋、横浜センターで英会話や、基礎クラスを担当しています。特に荻窪では
20年以上クラスを担当しているベテランの講師です。

①英語に興味を持ったきっかけは?

大学でシェイクスピアを学んでいる頃は、お勉強気分が抜けませんでした。
But! 父の赴任先である、イスラム革命前のイランに1年暮らし、宗教や文化の
違う人たちと、毎日ペルシャ語と英語をしゃべっているうちに……。外国語への
興味は、異文化や人々への愛から生まれる、と目からウロコの体験でした。

②どうやって英語をマスターしましたか?

新聞記者時代、英語インタビューが億劫でも逃げない癖をつけた。米大学院時代
も、わからないことは級友や教授を追いかけ回して質問した(ゆえに、教える立
場になっても、質問は大歓迎です)。「恥」という自意識(過剰)さえ克服でき
れば、語学習得は、苦しみから楽しみに変わる、と実感。「獲得」に完了形はな
く、現在進行形あるのみ、と思っているので、私自身、毎日が楽しいです。

③おすすめの勉強法は?

上記の体験談をすると、「やはり海外に出ないと英語は上達しないですよね」と
か「外国人のお友達がいない(あるいは、いても、相手の方が日本語がうまい)
ので英語をしゃべる機会がない」と、お嘆きの方が多いのですが、これだけ、英
語のテレビやDVDが溢れている今日、ノープロブレムでしょう。教材としてで
はなく、楽しみとして繰り返し見て、必ず、「声」に出してみては? 私は映画
が好きなので、百回見たそのセリフを、要所、要所、画面上の俳優と同時に言い
ます(結構早口で大変ですが)。また、ハリウッド・インタビューも好きで、Q
&Aの気に入った表現は、すぐ書き留めて、番組終了後、インタビュアとスター
とを、一人二役で、しぐさもマネつつ再現(笑)。大好きな俳優だとうっとり見
とれてしまうのでダメです(私だけ?)。ほどほどに好きな俳優のインタビュー
がお薦めです。

④英語の魅力は?+⑤その他、ぜひ伝えたい事!

今、海外でも人気の村上春樹の日本語の文章と、英語の魅力は、似ている気がし
ます。どちらも、「シンプルなのに、奥が深い」。だからというわけでもないで
すが、7学期から、荻窪センターで「村上春樹の短編を英語で読む」クラスを予
定しています(宣伝に聞こえたらごめんなさい)。魅力的な村上ワールドが、名
翻訳家による魅力的な英語で、どのように変わるのか?あるいは変わらないのか
?受講希望者以上に私自身、ワクワクしているところです。


8.【お知らせ】
 フリーメールの場合、こちらからのメールがゴミ箱や迷惑メールフォルダに勝
手に分類されたり、迷惑メールと混同して削除されてしまったりすることがあり
ます。メルマガの配信は毎月15日です。16日になっても届かない場合はご確認の
上、お手数ですが、yomiten@ync.ne.jpまでご連絡ください。


9.【編集後記】

 やっと5月らしい陽気になりました。今年の春は寒い日が多く、ジッと我慢し
ていたので、一気に活動したい気分です。明るい日差しが待ち遠しかったですね。
 センター本部近くの公園では、藤の花が咲き始めました。今月末くらいには見
事な藤棚の様子が見られるかもしれません。柳の葉も鮮やかな緑に輝いてきまし
た。外歩きが気持ちの良い季節ですが、家でのホッとひとときティーブレイクの
お供に、英文メルマガを今後もよろしくお願い致します。
 是非ご意見・ご感想をお寄せください。
 最後までお読みいただき、誠にありがとうございました。
また6月のメールマガジンでお会い致しましょう。

●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○
>     【Yomiten】よみうり英文メールマガジン
>      発行者:読売・日本テレビ文化センター 
センター本部  英文添削講座
>       ホームページ:http://www.ync.ne.jp/
●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○

*メール配信停止ご希望の方はお手数ですが、yomiten@ync.ne.jpまでご連絡ください。
--
よみうりカルチャー
読売英文メールマガジン <yomiten@ync.ne.jp>